ベトナム人でも間違える!? 親戚の呼称問題
親戚の呼称問題に関してFacebook上に以下のような投稿がありました。
みなさんはこの男の人に何の人称詞を使えばいいかわかりますか?
親戚の呼称に関するベトナム語は非常に複雑です。親戚の呼称は普段使っている人称代名詞と単語が異なることや、テトなどでの帰省の時にしか使わないので、ベトナム人でさえも使い方を忘れたり間違えたりします。
ここから先は
932字
¥ 120
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
親戚の呼称問題に関してFacebook上に以下のような投稿がありました。
みなさんはこの男の人に何の人称詞を使えばいいかわかりますか?
親戚の呼称に関するベトナム語は非常に複雑です。親戚の呼称は普段使っている人称代名詞と単語が異なることや、テトなどでの帰省の時にしか使わないので、ベトナム人でさえも使い方を忘れたり間違えたりします。
¥ 120
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?