マガジンのカバー画像

トマトのベトナム語学習ラボ

「場当たり的なベトナム語」から「思考するベトナム語」へ ベトナム語学習需要は近年増加傾向にありますが、日本人のためのベトナム語学習はまだ発展途上の分野です。 それは市販の参考… もっと読む
¥1,980 / 月 初月無料
運営しているクリエイター

#ベトナム語翻訳解説

[翻訳解説] お茶の豆知識

お茶に関する豆知識からベトナム語を学びましょう。すっきりと読みやすい訳にするために意訳も…

180

[翻訳解説] 人生は後悔とともに目覚めるにはあまりにも短すぎます

格言系のベトナム語を翻訳してみましょう。単語学習や音読練習などにもご活用下さい。 全文 …

160

[翻訳解説] 怒りのコントロールとは、どんな状況でも決して怒ってはいけない、という…

ベトナム語文の翻訳を参考にして単語学習や音読に活用しましょう。 全文 翻訳解説 Khi nên…

150

[翻訳解説] 育てやすいとは思います。でもちょっとやりすぎでは?

子どもの名前に関するコメディタッチのベトナム語を翻訳してみましょう。 全文 翻訳解説 l…

180

[翻訳解説] 人生で覚えておくべき4つの「しない」こと

短い文にも様々な学習ポイントが隠れています。 全文 翻訳解説 Ở ĐỜI HÃY NHỚ 4 CHỮ …

160

小学生向け詩歌の読解翻訳をしてみよう

ベトナムの小学校の教科書に載っている詩歌を紹介します。詩的な美しさと語感を大切にしながら…

180

[翻訳解説] あなたの女性度は何点ですか?

実際にベトナム人女性に見せて、点数をつけてもらうと面白いかもしれません。 全文 翻訳解説 BẠN CÓ BAO NHIÊU ĐIỂM THỤC NỮ ? あなたの女性度は何点ですか? / あなたはどれくらい女性らしいポイントを持っていますか? ・thục nữ【淑女】=淑女、上品な女性 1. Đi nhẹ , thướt tha しなやかに、軽快に歩く ・thướt tha=(女性の身のこなしが)しなやかな ※1 điểm=1点 2. Nói khẽ 穏やかに

有料
150

[翻訳解説] 一に言語、二にお金

単語がわかれば比較的読みやすい文章になります。 全文 翻訳解説 Sống ở Nhật “nhất t…

180

[翻訳解説] 目標に向かっている時にはネガティブな意見に耳を貸してはいけません

具体的な話から教訓を得る短いストーリーを翻訳してみましょう。 全文 翻訳解説 Một con …

170

[翻訳解説] 朝食、昼食、夕食の最適な時間帯

ネイティブが読む文章からの引用ですが、使っている単語は難しくないので読みやすいでしょう。…

150

Bác Hồの言葉から学ぶベトナム語

ベトナム建国の父、ホーチミンはBác Hồ(ホーおじさん)とも呼ばれ、様々な名言をベトナム国民…

150

[翻訳解説] あなたをいつも叱る人を大切にしてください

格言のようなベトナム語を翻訳してみましょう。読解や音読、単語学習としてお使い下さい。訳し…

150

〈ベトナム人の心〉「5 điều Bác Hồ dạy(ホーチミンの5つの教え)」を暗唱してみ…

ベトナム建国の父、ホーチミンは、その生涯を通じてベトナムの人々に多くの教えを遺しました。…

150

[翻訳解説] không saoだとあまりにも...

ベトナム語の言葉のあやを使った3コマ漫画の翻訳をしてみましょう。 全文 翻訳解説 Chị thông cảm, em bị quẹt xe nên giao trễ với cái li hơi bị méo. すいません。バイクにぶつかってしまい、配達が遅れてカップも少しつぶれてしまいました。 ※thông cảm【通感】は直訳すると「ご理解ください」です。ベトナム人は軽い謝罪、もしくは自分以外に責任がある時にthông cảmを使います。 意訳すると日本人がよく使

有料
150