見出し画像

読むこと。着ること。/~することの表現はベトナム語で?

こんにちは( ´ ▽ ` )ノLý Mĩです。ベトナム語は現地ホーチミンの先生と一緒に学んでいます。

このnoteでは、テキストだけではわかりにくい、ネイティブの先生との学びをご紹介していきます( ´ ▽ ` )ノ

ベトナム語文法。今回は... 

việcを使った~する事の表現について。

ベトナム語で頻出する việcは、
①làm việc : 仕事をする(動詞的用法)
②việc học : (事業、業務の意で)学業
③việc nhỏ : (事情の意で)些細な事
などの使い方をします。

今回はもう一つの意味の、④類別詞【行為・行動の類称】を現す使い方について。


以下例文です。

例文:Cô ấy nói về việc mặc động phục.
彼女は制服を着ることについて話す。
S + V1 + việc + V2 + O
主語+動詞1+việc+動詞2+目的語
=SはOをV2することについてV1する。

もっと簡単に言うと、việcは後ろに動詞をセットにして~することという、一つの行動を一括りに現す類別詞として機能するのです。例文を詳しくセル名すると・・・

Cô ấy nói về việc mặc động phục.
☟分解すると...
Cố ấy nói về(彼女は~について話す) +việc + mặc (着る)+ đồng phục(制服)
=彼女は制服を着ることについて話す。

制服を着るという行為一括りに類別しているのがわかります。

他の例として・・・

例)việc phản đối thuế nặng 
việc + phản đối(反対する)+ thuế nặng(重罪)
=重罪に反対する事
=重罪に対する反対という一括りの行為

例)Mình nói về việc đọc sách .
việc + đọc sách(読書する)
=私は読書をすること(という行為)について話す。

ベトナム語には数多くの類別詞が存在します。
日本語にはないこの類別詞。これを理解できるとベトナム語の理解もグッと進む気がします。

一緒に頑張りましょう☆


Top画:Sasin TipchaiによるPixabayからの画像


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?