「風立ちぬ」ギリシア語字幕で観る奴
風はギリシア語でάνεμος。アネモネの由来。
-風立ちぬ、いざ生きめやも
-Σηκώνεται άνεμος, πρέπει να προσπαθήσουμε να ζήσουμε.
-Μπορώ να το δανειστώ;
-拝借してよろしいですか
δανείζω「貸す」の中受動態δανείζομαιのアオリストス。まどろっこしい。音声はドイツ語で見ていますが、こっちも再帰のsich ausleihen。まわりくどいなあ。
-Τίποτα δεν δικαιολογεί τους καβγάδες.
-喧嘩はなりませんよ
「いかなる事も喧嘩を正当化しない」
δικαιολογώ「正当化する」
καβγάς「喧嘩」←複数形でなぜか音節が増える
-Υποσχέθηκες να έρθεις μαζί μου.
-笹取りに行くと約束しました!
υπόσχομαι「約束する」
-Αν εστιάζω στα αστέρια, μπορεί να βελτιωθεί η όρασή μου.
-星を見てるのです 遠くのものを見ると目がよくなるのです
εστιάζω「注視する」
αστέρι「星」
πεφταστέρι「流れ星」
βελτιώνω「改善する」
Πως να βελτιώσω τα αγγλικά μου「もっと英語ができるようになるには?」
όραση「視覚」
-Άκου, αγόρι από την Ιαπωνία. Πιστεύεις ότι μοιραζόμαστε το ίδιο όνειρο;
-日本の少年よ 我々の夢と夢がくっついたと言うのか
μοιράζομαι「共有する」
-Θα μεταφέρει εκατό ανθρώπους πάνω από τον Ατλαντικό.
-100人の客を乗せて大西洋を横断するのだ
μεταφέρω「運ぶ、輸送する」
πάνω「〜の上に」
-Τα αεροπλάνα δεν είναι πολεμικά εργαλεία. Δεν είναι για να φέρνουν χρήματα.
-飛行機は戦争の道具でも商売の手立てでもない
εργαλεία「道具」
φέρνουν χρήματα「カネをもたらす」
-Θα πάω να φέρω κάποιον από το σπίτι.
-私家の者を呼んできます
「誰かを家から連れてきます」
-Τζίρο, ωραία μέρα διάλεξες να γυρίσεις.
-二郎じゃないか 酷い日に戻ったな
「酷い日に帰ることを選んだな」
διαλέγω「選ぶ、決める」
-Το έφτιαξε στ´αλήθεια. Ο Καπρόνι έχει γιγάντια όνειρα.
-本当に造ってしまったんだから カプローニさんの夢は壮大だ
στην αλήθεια「本当に」
-Όλα τα νέα κτίρια είναι παλιομοδίτικα.
-旧式だ 何もかもちっとも変わらん
κτίριο/κτήριο「建物」
παλιομοδίτικος「古い」
-Είμαστε πάνω από δέκα χρόνια πίσω τους.
-俺達は10年以上遅れてるぞ
πάνω από... 「〜以上」
πίσω...「〜の後ろ」
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?