見出し画像

「風立ちぬ」ギリシア語字幕で観る奴

風はギリシア語でάνεμος。アネモネの由来。

-風立ちぬ、いざ生きめやも
-Σηκώνεται άνεμος, πρέπει να προσπαθήσουμε να ζήσουμε.


-Μπορώ να το δανειστώ;
-拝借してよろしいですか

δανείζω「貸す」の中受動態δανείζομαιのアオリストス。まどろっこしい。音声はドイツ語で見ていますが、こっちも再帰のsich ausleihen。まわりくどいなあ。

-Τίποτα δεν δικαιολογεί τους καβγάδες.
-喧嘩はなりませんよ

「いかなる事も喧嘩を正当化しない」
δικαιολογώ「正当化する」
καβγάς「喧嘩」←複数形でなぜか音節が増える

-Υποσχέθηκες να έρθεις μαζί μου.
-笹取りに行くと約束しました!

υπόσχομαι「約束する」

-Αν εστιάζω στα αστέρια, μπορεί να βελτιωθεί η όρασή μου.
-星を見てるのです 遠くのものを見ると目がよくなるのです

εστιάζω「注視する」
αστέρι「星」
πεφταστέρι「流れ星」
βελτιώνω「改善する」
Πως να βελτιώσω τα αγγλικά μου「もっと英語ができるようになるには?」
όραση「視覚」

-Άκου, αγόρι από την Ιαπωνία. Πιστεύεις ότι μοιραζόμαστε το ίδιο όνειρο;
-日本の少年よ 我々の夢と夢がくっついたと言うのか

μοιράζομαι「共有する」

-Θα μεταφέρει εκατό ανθρώπους πάνω από τον Ατλαντικό.
-100人の客を乗せて大西洋を横断するのだ
μεταφέρω「運ぶ、輸送する」
πάνω「〜の上に」

-Τα αεροπλάνα δεν είναι πολεμικά εργαλεία. Δεν είναι για να φέρνουν χρήματα.
-飛行機は戦争の道具でも商売の手立てでもない

εργαλεία「道具」
φέρνουν χρήματα「カネをもたらす」

-Θα πάω να φέρω κάποιον από το σπίτι.
-私家の者を呼んできます

「誰かを家から連れてきます」

-Τζίρο, ωραία μέρα διάλεξες να γυρίσεις.
-二郎じゃないか 酷い日に戻ったな

「酷い日に帰ることを選んだな」
διαλέγω「選ぶ、決める」

-Το έφτιαξε στ´αλήθεια. Ο Καπρόνι έχει γιγάντια όνειρα.
-本当に造ってしまったんだから カプローニさんの夢は壮大だ

στην αλήθεια「本当に」

-Όλα τα νέα κτίρια είναι παλιομοδίτικα.
-旧式だ 何もかもちっとも変わらん

κτίριο/κτήριο「建物」
παλιομοδίτικος「古い」

-Είμαστε πάνω από δέκα χρόνια πίσω τους.
-俺達は10年以上遅れてるぞ

πάνω από... 「〜以上」
πίσω...「〜の後ろ」

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?