見出し画像

自己紹介, Self-introduction. I would like to write in English for non Japanese speakers as well.

in English below.

おはようございます。自称 universal Travelers 999 です。今回は一回目の投稿ということで軽く自己紹介がてらここにどのような内容を書いていきたいかを表明します。

 今よりも若い頃は(’90年代)バックパッカーとしてアジア、ヨーロッパ、北中米など世界中を旅していました。2000年代に入りメキシコでベース持つようになり早、22年以上になります。旅は今でもたまにしますが、2015年に娘がユカタン半島で生まれてからあまり昔の様に長期で旅はできてはいませんが娘が義務教育を終えるころにはまた出れるかなと思っています。メキシコに住んでいていろいろ思うこと興味があることを雑多に日本語と英語で書いていきます。スペイン語でも書きたいとは思っていますが後々要望があれば書こうと思うのでとりあえずは英語で。

 日本に里帰りする機会があまりありませんが(2005年、2009年、2017年、2022年、22年間で4回、各3か月弱ほど。親不孝者です。)毎回、特にコロナ後街中や観光地で外国人旅行者、在日外国人の多さが目につきます。日本の政策でも少子化、労働人口の減少、高齢化、後継者不足などにより外国人労働者の受け入れをせざる得ない状態となっています。欧米諸国などでもあまり人がやりたくない仕事は外国人がやっているという印象を受けますが(もちろん専門職をする外国人もいるのですが)、日本でもいろいろな職種で外国人労働者ひいては在日外国人が日に日に増えてくるのは明らかでしょう。私は高校を卒業して、18歳で海外へ出て旅を続けて、メキシコに住む外国人として20年以上経ちますが在住外国人としての視線で日本のことで興味があることを英語で書いて在日外国人や海外の人が日本のことについてより興味を持ってもらえるようにしたいのと、私の目線で知ったメキシコや世界のことを日本語で書いていけたらと思っています。法務省によると令和5年6月末現在に在留カード及び特別永住者証明書上に表記された国籍・地域の数は195で出身国別者数によると(*)、中国、ベトナム、韓国(総外国人者数では2位)、フィリピン、ブラジル、ネパール、インドネシア、ミャンマー(意外ですね?)、米国、台湾と続くようです。在日外国人用に英語で記事を書くというのも実情に合っていませんがとりあえず私ができることから。アジア諸国の言語に翻訳できる方がいればご連絡いただけらばうれしいですがとりあえず興味を持ってもらえる記事が書ければいいと思います。

(*)https://www.moj.go.jp/isa/publications/press/13_00036.html

Hello, I am born and raised in japan who has lived in Mexico more than 20 years during my traveling life since 18 years old. This is my first post introducing myself and outlining the types of content I plan to share.
I spent my younger years in the 1990s backpacking around the world in Asia, Europe, North and Central America. In the 2000s, I settled in Mexico where you have now lived for over 22 years. While I still travel occasionally, I haven't done extended trips since your daughter was born in the Yucatan Peninsula in 2015. I plan to start traveling more extensively again once she finishes compulsory education. I want to write casually in both Japanese and English about my thoughts and interests relating to living in Mexico. I may write in Spanish as well if there is demand for it later on.
Despite not returning to Japan very often (only 4 times for 3months or less each time over 22 years.), I have noticed the increasing number of foreign tourists and residents, especially after COVID. Due to declining birthrates, decreasing working-age population, aging society, and lack of successors of family businesses, Japanese policies have to accept foreign workers whether they like it or not. I have an impression that In Western countries where immigrants often do unpopular jobs, (only my impressions as a traveler, of course there are also a lot of immigrants in professional roles), it is expected the number of foreign workers and residents from all kinds of jobs will keep growing in Japan. As a long-term foreign resident of Mexico, I want to write in English(I should write in Spanish but English has more speaking populations) about Japan from the perspective of a foreign resident, to help foreigners in Japan and abroad understand more about the country. And in Japanese, I want to share about my experiences in Mexico and around the world. The latest statistics from Immigration Service Agency(*) show 195 nationalities/regions represented among foreign residents of Japan, with the top groups being Chinese, Vietnamese, Korean(second place for all foreign residents, because of world war 2), Filipino, Brazilian, Nepali, Indonesian, Myanmar (surprisingly), American and Taiwanese. While writing only in English may not fully match the demographic realities, I want to start by writing content that can stimulate people's interest, and would welcome anyone who can help translate into Asian languages in the future.

(*)https://www.moj.go.jp/isa/publications/press/13_00036.html?hl=en


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?