見出し画像

「Long Tall Sally」ホントはこんな風に歌ってんじゃねぇのか?【ビートルズ全曲歌詞和訳チャレンジ】

皆様、ご機嫌いかがでしょうか。

ビートルズ、勝手に和訳シリーズ。
今回は

「Long Tall Sally」

でございます。

ロックンロール界の大御所、
リトル・リチャード先生のカヴァーですね。

ビートルズの皆さん、
このリトル・リチャード先生のファンだったようで
しばしばライヴで先生の曲を演奏していたそうです。

とってもキーとテンションの高いこの曲。

ポール君の歌唱力が
存分に発揮されています。

さて、そんな「Long Tall Sally」。

いったい何をうたっているのでしょうか。


「Long Tall Sally」(楽しんだもん勝ちよ)

Going to tell Aunt Mary about Uncle John
メアリーおばさんに密告してやるぜ
ジョンおじさんのことを

He claim he has the misery
but he has a lot of fun
ジョンおじさんは自分のこと
さえないオッサンとか言ってるけど
ウラではめちゃ楽しんどるってな

Oh baby
Ye-e-e-es baby
Woo-o-o-oh baby
Having me some fun tonight
Yeah
わっはっはっはっは
今夜は面白くなりそうだ
わっはっは

Well, long tall Sally,
she’s built for speed
She got everything that Uncle John need
「のっぽのサリー」はカラダもすんごくいいって
ジョンおじさん すぐにイッちゃうらしいぜ


Oh baby
Ye-e-e-eh baby
Woo-o-o-oh baby
Having me some fun tonight
Yeah
わらっちゃうぜベイビー
わっはっはっはっは
大騒ぎの夜になるぜ


Well, I saw Uncle John with bald-head Sally
He saw Aunt Mary coming
and he ducked back in the alley
そんなジョンおじさんと「ツルッパゲサリー」が
一緒にいたところを見たんだよ
ジョンおじさん、メアリーおばさんが来るのを見て
細い道の陰に飛ぶように隠れてやんの

Oh baby
Ye-e-e-es baby
Woo-o-o-oh baby
Having me some fun tonight
Yeah
Ow!
もう、最高だよ
わっはっはっはっは
ひとの痴話げんか話って最高だ

We're going to have some fun tonight
Gonna have some fun tonight, wooh
Have some fun tonight
Everything's all right
Have some fun
Have me some fun tonight
とにかく楽しくやんないとね
みんななんだかんだあるけど
楽しくやろうぜ
人生楽しんだもん勝ちってやつよ



実に楽しそう。


まあ、いわゆるパーティ・ソングみたいなもので

人生の深淵とか、哲学的な内容とは無縁ですわな。

しかしその裏側には

「楽しんだもの勝ち」だからこその

過酷な現実世界が垣間見えるように思えるのは

ワタクシが寝不足だからでしょうか。


さて。

ポール君の独壇場、お楽しみ頂けましたか。

次回はビートルズがほかのグループに提供し

その後セルフカヴァーをしたという珍しい曲、

「I Call Your Name」をお届けします。

どうぞお楽しみに。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?