見出し画像

「You've really got a hold on me」ホントはこんな風に歌ってんじゃねぇのか?【ビートルズ全曲歌詞和訳チャレンジ】

皆様、
ご機嫌いかがでしょうか。

ビートルズ、
勝手に和訳シリーズ。

今回は


「You've really got a hold on me」


でございます。

この曲、
スモーキー・ロビンソン&ミラクルズ
というアメリカの
R&Bグループの曲でございます。

ジョンさんお気に入りのカヴァー曲、
つぅわけですな。

1998年にグラミー賞の
殿堂入りになっておりますが、
これもきっと、
このビートルズカヴァーが
あってこその偉業でございましょう。

ライブでもよく演奏されており
ジョンさんとジョージ君の
美しいハーモニーが印象的です。

さて、この曲、
こんな歌詞になっております。

「You've really got a hold on me」
(甘美なる愛の奴隷)


I don't like you
But I love you
See that I'm always
Thinking of you
Oh, oh, oh,
You treat me badly
I love you madly
You've really got a hold on me
You've really got a hold on me, baby

「好き」なんてもんじゃない
君が僕の太陽なんだ
そう、いつだって
僕は君を想っている
ああ、それなのに、ああ
君はなんてイヂワルなんだろう
僕はもうアタマがいかれちゃってる
僕はもう君から離れられない
もう愛の奴隷みたいなものだね

I don't want you,
But I need you
Don't want to kiss you
But I need you
Oh, oh, oh
You do me wring now
My love is strong now
You've really got a hold on me
You've really got a hold on me, baby

君が欲しい、なんてレベルじゃない
君は必要不可欠なんだ
キスがしたい、なんてチャチな話じゃない
君がいなきゃもうダメなんだ
あぁ・・
もう僕はズタズタだ
僕の愛は 強くなる一方
僕はもう君から離れられない
もう愛の奴隷みたいなものだね

I love you and all I want you to do
Is just hold me, hold me, hold me, hold me

愛しているんだ、そして君からも
僕を抱きしめて、強く抱きしめて、
それさえあれば、もう

I want to leave you
Don't want to stay here
Don't want to spend
Another day here
Oh, oh, oh, I want to split now
I just can quit now
You've really got a hold on me
You've really got a hold on me, baby

もう逃げ出したいよ
ここにはいたくない
すぐにでも
別の場所で生きていたい
ああ、もう、本当に
もう縁を切りたい
すぐに脱出したいのに
僕は君から離れられない
愛の奴隷みたいなもんだ



なんともまあ、
ダメなオトコですわ。

恋は盲目などと申しますが
これじゃ仕事はおろか
睡眠もままならぬほど
やられちゃってますね。

若いうちの恋というのは
こんなものかもしれませんが
オトナになればなるほど、
こういった情熱からは
遠ざかってしまう、

なんとも寂しい限りです。

が、
ワタクシ個人は
もうこんな恋愛は
お腹いっぱいですけどね。


さて、
次回は
リンゴちゃんのヴォーカルが光る

「I wanna be your man」
をお届けいたします。

どうぞお楽しみに!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?