マガジンのカバー画像

Blog in German

127
Hier sind einige Gedanken zu Kultur und Sprache sowie dem Berufsalltag als Übersetzerin…
運営しているクリエイター

#kanji

Japanese Style Guide: Leitfaden für japanische Übersetzungen (Regel 1)

Als in Deutschland ansässige japanische Übersetzerin möchten ich ein paar Tipps für deutsche Auftragsgeber zur Erteilung der Übersetzungsaufträge ins Japanische geben. Das komplette Regelwerk ist sehr umfangreich. In dieser Serie möchte ic

TV-Tipp von einer Sprachvermittlerin

Der Pfingstsonntag war leider wolkig und regnerisch. Doch hat ein Dokumentationsfilm im Fernsehen mich heiter gestimmt: eine 3-teilige Dokumentationsreihe „Vom Schreiben und Denken - die Saga der Schrift“. Ich hatte viele A-Ha-Erlebnisse

Riddles of Japanese and German Names

On the first of April marking the beginning of a new business year, fresh graduates enter the corporate life in Japan. Soon, they will have their very first name cards, perhaps bilingual ones if they are in international business. In gener

Regel 5 Auf richtige Zeichensätze achten 半角 vs. 全角

Japanisch Zeichen sind grundsätzlich #Doppelbyte-Zeichen (全角 = Zen-kaku). Dennoch kann man auch #Einzelbyte-Zeichen (半角 = Han-kaku) für Silbenschriften wie Hiragana (平仮名) und Katakana (カタカナ) sowie Ziffern verwenden. Diese Option ist für Zei

Regel 4 Konjugation von Verben richtig ausschreiben (送り仮名)

Ein Crashkurs auf Japanisch! Nun möchte ich erklären, wie konjugierte Verben auf Japanisch geschrieben werden sollen. Japanische Verben bzw. Adjektive bestehen aus einem Kanji-Stamm (s. Regel 3) und einer #Flexionsendung in Hiragana (送り仮名 =

Regel 3: Kanji- und Hiragana-Zeichen richtig dosieren

Ein Crashkurs auf Japanisch! Hier möchte ich Grundinformationen zum japanischen Schreiben geben. Es gibt drei Schriftarten auf Japanisch: ひらがな Hiragana (ca. 50 Zeichen vorhanden als Grundform), カタカナ Katakana (ca. 50 Zeichen vorhanden als Gr