- 運営しているクリエイター
2022年1月の記事一覧
ナボコフ 詩抄 (38) Translated by Toshiya Kawamitsu
夕焼け
同じベンチに 夕焼けは
遠い むかしの ものがたり
極彩色のコガネムシ
雲を あなたは 知っている
同じベンチに 夕焼けは
半分 朽ちた 看板で
深紅の川の上空に
遠い むかしの あの 笑顔
死んだ心が 帰るなら
いつか 帰ってくるならば
あなたは しずかに 顔 そらし
At Sunset
Translated by Toshiya Kawamitsu
ナボコフ 詩抄 (37) Translated by Toshiya Kawamitsu
どんなにあなたを
みどりの 灰の 溝となる
雨に 菩提樹 かぐわしく
もう 待ちきれない さあ 行こう
雨は ざわざわ 道の上
花は 満開 くちづけを
べとつく土に 何度でも
急いで 遅れる前に さあ
早く 帰ろう 気づかれず
あなたは ケープに 身をつつみ
わたしの心 くるおしく
めぐる 年々 落ち着けて
木々のざわめき 柵のうち
鳥のさえずり 檻のなか
なんて 目ざわり 耳ざわり
おはな