見出し画像

これら3つのアルトコインの押し目買い(Buy the dip on these 3 altcoins)

Buy the dip on these 3 altcoins
これら3つのアルトコインの押し目買い

Here’s how to play the recent crypto crash
最近の仮想通貨暴落をプレイする方法は次のとおり

Stephen McBride
ステファン・マックブライド

‎July 11, 2024
2024‎年‎07‎月‎11‎日

Published in Coinmonks
コインモンクスに発表

After ripping higher in early 2024, altcoins have been falling for the past three months.
2024年初頭に上昇した後、アルトコインは過去3ヶ月間下落しています。

Ethereum (ETH) and Solana (SOL), for example, fell 31% and 42%, respectively, from their 2024 highs. And many other cryptos plunged even more.
例えば、イーサリアム(ETH)とソラナ(SOL)は、2024年の高値からそれぞれ31%と42%下落しました。そして、他の多くの仮想通貨はさらに急落しました。

I believe this is a buy-the-dip opportunity. The Bitcoin post-halving boom is very much alive. And best of all, we’re about to enter the part of the crypto cycle where prices really explode to the upside.
これは押し目買いの機会だと信じます。半減期後のビットコインブームは非常に生きています。そして何よりも、私たちは価格が本当に爆発的に上昇する仮想通貨サイクルの部分に入ろうとしています。

Here are 3 altcoins to buy in the aftermath of the recent crypto crash.
最近の仮想通貨暴落の直後に購入すべき3つのアルトコインは次のとおりです。

Which altcoins have the most potential?
どのアルトコインが最も可能性を秘めているのか?

If you’re looking for altcoins with long-term potential, invest in disruptor cryptos.
長期的な可能性を秘めたアルトコインを探しているなら、破壊者の仮想通貨に投資しましょう。

Disruptors change the world by creating, transforming, and flipping entire industries on their heads.
破壊者は、業界全体を創造し、変革し、ひっくり返すことで世界を変えます。

Think of companies like Amazon, Tesla, and Facebook.
Amazon、Tesla、Facebookなどの企業を考えてみてください。

Many of the best disruptors hand out big gains to investors because they do one thing very well: Top disruptors kill middlemen.
最高の破壊者の多くは、投資家に大きな利益をもたらしますが、それは彼らが非常にうまくやっているからです。

Think of true disruptors as a heat-seeking missile. They seek and destroy “middlemen” like travel agents… real estate agents… and stockbrokers.
真の破壊者は、熱を追尾するミサイルだと考えてください。彼らは旅行代理店のように「仲介者」を探して破壊します...不動産業者...そして株式仲買人。

Think about booking vacations before the Internet. What a pain. The only way to find out which airline flew where was to pick up the phone and call. It was a huge hassle.
インターネットの前に休暇を予約することを考えてみてください。なんという苦痛でしょう。どの航空会社がどこを飛んでいるかを知る唯一の方法は、電話を取って電話をかけることでした。それは非常に面倒でした。

Then online disruptors like Expedia (EXPE) and Priceline (BKNG) came along. With a few clicks, you could compare any flight or hotel in the world. Since 2000, more than half the travel agencies in America have shut their doors.
その後、エクスペデイア(EXPE)やプライスライン(BKNG)などのオンライン破壊者が登場しました。数回クリックするだけで、世界中のどのフライトやホテルでも比較できます。2000年以降、アメリカの旅行代理店の半数以上が閉鎖しました。

ここから先は

7,208字 / 1ファイル

¥ 100

期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?