見出し画像

【海外生活#中華人民共和国】日々感じるかと#23 咖喱鸡

こんにちは!
トミーです。


写真は本日の昼ごはん。
日本で馴染みのあるカレーの中国バージョン。
中国語でカレーのことを「咖喱」、「鸡」は鶏肉の意味になりますので、直訳すると「カレー鳥」。

日本のカレーとは違いルーがほとんどありません。
作り方は各家庭で様々だと思いますが、写真のお店の具材は鶏肉(もも肉)、玉ねぎ、パプリカ、きゅうりの4種類になります。

作り方は各具材を炒めたらカレー粉+少量の水を入れれば完成となります!
それ以外にも中国ではカレー粉を使ったいろいろあります。

もし、興味があれば調べてみてください!

それではまた!


ぜひぜひ、サポートをお願いします。現在日本円での収入がなく、いただいたものは息子の日本語教材の購入にあてます。本当にありがとうございます。