見出し画像

クイズ答え合わせ So what? We can't afford that.

 おはようございます。前回は難易度5のクイズでした!一文ずつ見ていきましょう。

①So what?とはどんな意味でしょうか?

「So , 何?」で、少し生意気な表現になります。So は「だから」と訳します。
 「あなたって、少し強気なところあるよね?」と言われたら、挑戦的な感じで、"So, what?"と返事する例を挙げました。この場合、「(強気)だから何なの?」という、少し反抗的な意味を表します。

 今回のマンガでは、ナムが"It can't be helped because it's been raining for three days."(料金が上がってしまったのは)「仕方ないじゃん。もう3日も雨だし。」と言ったのに対して、カドゥが"So what?"「だから何なの?(僕らのせいじゃないよね?)」と返事をしています。

 So whatにifを加えて、So what if I'm a minor. にすると、「もし私が未成年なら、何か(問題あります)?」という意味になります。
minorはmajorの反対で、形容詞だと「小さい方の、二流の、少数派の、副専攻の、未成年の」、名詞で「未成年」という意味があります。

We can't affford it.について考えてみましょう。「でもそんなにお金ないよ」という日本語に対応する訳です。

 直訳で考えてみると、「私達はaffordできません。」という意味になります。affordは動詞で「〜する余裕がある、〜を提供する」という意味です。よって直訳では、「私達はそれを(支払う)余裕がないよ」という意味になり、「そんなにお金ないよ」というセリフを表すことができます。

 アメリカで出会った表現で、'So what?'は大学生だった当時、とても気に入った表現でした。遠慮のなさもあり、嫌な言葉をはね返すような強さをもっている表現だと感じました。

 ミヲリさんの新しいマンガがアップされていますねー!また次回のクイズもお楽しみに!

イラスト 成冨ミヲリさん
 "Higher and higher"より抜粋

この記事が参加している募集

英語がすき

新生活をたのしく

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?