マガジンのカバー画像

英語翻訳のbackstage こんなこと考えてました!

11
言葉の海で冒険、試行錯誤しながら、最善を尽くして翻訳と向き合っています。 その過程を皆さんとシェアできたら。 0から何かを生み出すことに憧れていたので、制作の過程に関わることが、…
運営しているクリエイター

#英語がすき

言葉を大切にしている方達が綴る言葉が大好きです❤【noterさんとの交流】

 先日のつぶやきに、たくさんのnoterさんがコメントしてくださいました。いつも思うのですが…

「伝わらないこの感覚」における、「伝わらない英訳の感覚」について 翻訳のbackstage…

 こんばんは!ミヲリさんの新作が出ましたね!今回も翻訳難易度の高いフレーズがあり、是非ク…

翻訳のbackstageクイズ 答え合わせ!「だから、この英語になるんだー!」編

 前回、「このセリフがどうしてこの英語になるの?」という不思議な翻訳を、翻訳のbackground…

英語クイズ難易度4,代名詞"them"が指すのは?と翻訳のbackstageを少しだけ紹介

 今回の英語クイズは、少し変化球でいきたいと思います。「マンガのセリフと英語の文が違って…

めちゃくちゃ難しかった英語翻訳:翻訳のbackstage &英語クイズ出題

 「何もない町」、日本語はシンプルでしょう。だから英語翻訳も簡単なんじゃないかな?って思…

日本語→英語翻訳の際に、急に目線が下がった話:翻訳のbackstage

 ミヲリさんが、「影を追いかける」という表現について、記事にしてくれました。この時は「英…