見出し画像

【詩】砂漠の狐


昔、砂漠に戦争があった。

砂漠には狐が棲んでいたが 
彼らは砂漠に残った。

戦争は長く続いた。

狐は砂を掘り 
昼間は砂の中に隠れて過ごした。

争いは避けなければならない。
争いに巻き込まれてはならない。

かすかな音さえ聴き逃してはならない。
耳だけが彼らの頼りだった。

だから、時は流れ 
戦争は絶えて久しいけれど 

それら砂の中に隠れし者の
子孫の末裔の

砂漠の狐の
耳は長い。


Desert Fox


There used to be a war in the desert.

Foxes lived in the desert, 
but they remained in the desert.

The war lasted long.

The foxes digged the sand 
and stayed hiding in the sand during the day.

They must avoid fighting. 
Do not get caught up in conflict.

Even a faint sound should not be missed. 
Only their ears were their reliance.

So, time flows, 
the war has been long since the end,

Desert fox ears, 
descendants of those hidden in the sand are long.

動画のための歌や朗読音声、募集中。https://tomekantyou.hateblo.jp/