![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/63353192/rectangle_large_type_2_b569e2df6587f23bfd4d08af702ce9d1.png?width=800)
アナログバイリンガル
”アナログバイリンガル”、それが皮肉を込めた言葉として使われるようになって20年以上が経つ。
23世紀の後半になった現在、全人類が電脳化しており、地球上のコミュニケーションはデジタル言語に統一されていた。
昔は多言語を話せるというのは特技と見なされていたが、その必要性がなくなった現代では”デジタル”との対比として”アナログバイリンガル”なんて呼ばれるようになった。
まったくひどい話だ。
そんなある日、私は道端で倒れて叫んでいる男に出会った。周りに人が囲んでいるが誰も彼と話が通じてないようだ。
「タスケテクレ」
私には偶然それを聞き取ることができた、M国の言語だろう。
「どうしました?」
「助かった。電脳が壊れたのか喋れなくて。鞄から薬を出してほしいんだ」
「なるほど持病ですね」
「あぁ、お前みたいなアナログバイリンガルが居たおかげで命拾いしたよ」
私は周囲にデジタル言語でこう伝えた。
「ご心配なく。ただの酔っ払いです」
役に立った記事などありましたらサポート頂けると嬉しいです。