タイ動画和訳:パンパンの袋
サワディーカ!今日はタイの動画を和訳してみました。
今回の動画は、最後のオチに「?」となるかもしれないので先にネタバラシしますと、これはタイパニット銀行のCMで、「(袋を)開ける」と「(株式ポートフォリオを)開設する」を「เปิด(プーット)」という単語でかけています。ところでこの動画、よく見たら食堂のお姉さんが以前訳した安全のしおりの車掌さんと同じ人ではないですか!?!?
タイの屋台はなんでもテイクアウトできます。店員さんに頼むとその場でテキパキとおかず包んでくれるのですが、注目すべきは見事な手さばきで袋におかずを入れてゴムで留める姿。おかずの入った袋は夏祭りのヨーヨー風船のように見事なまでにパンパンに膨らんでおります。そしてゴムできっちりと止められているのでひっくり返しても汁が漏れません。タイの屋台では、この方法でおかずのみならずクェティオ(フォーみたいなラーメン)までも麺とスープを分けて袋に入れて持ち帰ることができるのです。
「カレーの袋はいったいどのようにして
固く口を結ばれるのか」
店員さん:これはプロの高度な熟練技です
ブンブンブン!
さぁ、もう一回やってみな
店員さん:腕が鈍らないように毎日の練習は欠かせません
自分の手が勝手に動くようになるまでレベルを上げましょう
これをラバーリアクションと呼びます
使用するゴム材はホンモノでなくてはなりません
直径3.28センチメートル、優れた伸縮性
固くそして美しく留めるのに最適な巻き回数は9周
現在はこれが全世界で認められています
外国人さえもこの技を真剣に学びにやってきます
くるくる回すのよ
えーすごーい!
なんでできないの?
漏れない!
アメイジング!
袋に入れられたカレーはこのとおり、こぼれません
食べる人:ああ、もう!
なんでこんなに開けにくいんだ
人生には簡単に開けないものがたくさんあります
もういい!開けにくいものにはこりごりでしょう。
株式ポートフォリオは簡単に開けます(開設できます)、
IDカード1枚で。
簡単でしょ!どこへ行けば良いかって?
SCBの支店に足を運べば完了
おまけ、#เปิดพอร์ตหุ่นง่าย で検索してみてね
このパンパンの袋、私もタイ料理屋でバイトしてた頃にめっちゃ練習しました。今では私(日本人)でもパンパンにできます^^ 動画では語られておりませんが、個人的に思うにコツはゴムで留める前の袋を合わせる際に口を対角に合わせることです。
タイで働くみなさんのお役に立てれば幸いです♪
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?