英語のことわざ ㉑
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
英文の直訳は「雑草はよく伸びる」ですが・・・。
先日、暴言の多い小学2年生との話に出したことわざです。
久しぶりに使った気がします。 笑
ほかには
The more knave, the better luck.
悪党ほど運がいい・・・という英訳もあるそうです。 笑
いただいたサポートは、子どもたちの学ぶ環境づくりに使わせていただきます。よろしくお願いいたします<m(__)m>
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
英文の直訳は「雑草はよく伸びる」ですが・・・。
先日、暴言の多い小学2年生との話に出したことわざです。
久しぶりに使った気がします。 笑
ほかには
The more knave, the better luck.
悪党ほど運がいい・・・という英訳もあるそうです。 笑
いただいたサポートは、子どもたちの学ぶ環境づくりに使わせていただきます。よろしくお願いいたします<m(__)m>