見出し画像

通訳者がエージェント経由の下請けを脱するには

お彼岸はどう過ごしましたか?

暑さ寒さも彼岸まで、とは
上手くいったもので

急に秋めいて
涼しくなってきましたね。


私はいつものお墓参りを
母と妹家族にまかせ、
京都で3日間通訳ざんまいでした♫

そのときの思いがけない体験から
今日はプロジェクトごとの通訳が
エージェント経由の下請け時給通訳と
どんなに違うかお話ししますね。

今回通訳したのは
日本各地でとても評判のよい療法、
オステオパシーの根源を
オランダから講師のRさんを
招いての講座です。

いや~もう!!

ほんとにいい時間でした!
ただただ、感謝です。


すべては、
旧通訳道場の卒業生
京都在住のオステオパシー治療家
Y.Sさんのまっすぐな志のおかげです。

Y.Sさんとの信頼関係のおかげで
がっつりプロジェクトメンバーとして
1年以上かかわることができました。

通訳、というより
学びの体験を最適化するのが
私の役割で、そのひとつに
通訳がある、といったほうが
よいかもしれません。


「ここは動画セミナー作りましょうか?」
「ここは文書資料が要るでしょうね。」
「いきなり全体で話し合うより、
近くの2,3人で話す時間をとりましょ。」

と、オバサン先生の視点で
おせっかいです。


講座直前!!に送られてきた
180枚ものスライドも
あるワザを駆使して日本語に
しましたとも。


準備万端!と、
もうハイタッチ気分でいたら…


とんでもないことに!!!!


そのおかげで私は
なんちゃってガイドも
楽しむことになったのですが…


講座直前、Rさんから
とんでもないメッセージが。

「飛行機はアムステルダムを出たけれど
アゼルバイジャンで戦争が起きて
アムステルダムに戻ってきてしまった。」



えええ!!!!



まあ、このあと2日間、
チャットのすごかったこと。


やっと1日遅れで成田に
着けることになりました。

成田…?


講座会場は京都…


「土地勘のある冠木さんに…」
ということで、Rさんとは

昼前に東京駅で
落ち合うことになりました。


Rさんは開口一番
「おなかすいた!2日も
同じ服を着てる!ヒゲそりたい!」


京都での夕食会までは
時間があります。

よし!築地場外へGO!


うっかりワサビを丸呑みして
涙目になりながら

できたての海鮮丼をほお張り、
ノンジャパだらけでにぎやかな築地を散策、、
本願寺のインドっぽさに目を見張り、
無事、新幹線に乗りました。

京都でゆっくりお風呂に入る
時間もバッチリです。

こんな動き方ができたのも
プロジェクトとして
参加させていただけたからです。

本当にありがたいことです。

あなたは
エージェント経由の
下請け仕事に違和感はありませんか?


あるなら、
エージェントとのつき合い方を

ちょっとだけ見直してみても
いいかも知れませんね。

★セミナー★
英語中級から一気に
通訳レベルまで上達する方法

《対面セミナー》残席2
日時 9月30日 土曜 13-17時
会場 日能研本部 (新横浜)
定員 先着5名様限定
参加費 8000円

お申込み 
https://forms.gle/7sFL8vyyDSovsR1ZA

通訳藝術道場★公式LINE

■ 暗記しなくても英語の語彙力爆上がり!
 オノマトペで英日訳が自然になる
    見れば納得、解説動画つき
 魔法の語源100リスト

■ いつまでたってもコトバ探しが苦しい人のための
    ドンピシャな通訳のコツがわかる
     無料7日間メール講座

■ Facebook Yukiko Kabuki

180日エキスパート通訳実践トレーニング

■身体芸術としての通訳を探求する通訳藝術道場

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?