見出し画像

最上級の言い方じゃないの?

皆さんこんにちは。オンライン英語コーチの、さとみです。 
今日、オンライン家庭教師の生徒さん、高校1年生の女の子から、質問されました。 

Eric comes to school earlier than  any other student 
エリックは、ほかのどの生徒よりも、早く学校に来ます。 

more 〜than any other  
何よりも〜である。  

なんで「他のどの生徒よりも早く」っていうのに最上級じゃないのか気になってるって感じです と、聞かれました。

確かに、ちょっと面倒くさい表現には、なりますよね(汗) 

than any other=最上級? than any otherは「ほかのどの~よりも」という意味ですよね?そうすると例えば"This is taller than any other tree."="This tree is the tallest."と最上級に言い換え可能になります。  


学生時代、自分も学校で習った時は、 
?なんで? ややこしいし、理解しにくいだけど、、、英語キライになりそう。。。なんて思ったぐらいです(笑) 
でもこの表現、何気によく使うんですよね。受験にも、英検にも、日常会話にも、使う頻度は多めな気がします。

最上級の言い方も、一つだけではなく、他の言い方もある。ということなんですよね😁  
 
高校生になると、一気に英語が難しく、ややこしく感じる部分が増えてきて、英語キライ! とか言う子が増えてきてしまう。悲しい現実(T_T)  

さとみは、そんな方を、英語嫌いから、英語好きに変えていきたい❤️ 
いつもそんな思いです。日本のこれからを担ってくれる若者たちを、これから英語を勉強したい大人の方たちも、さとみなら、あなたを英語好きに変えますよ🤗🤗

お問い合わせ | note(ノート) はこちらから。お待ちしております。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?