見出し画像

VOA "Italian Patient Describes What It's Like to Have COVID-19" March 26, 2020 解説

2020年3月26日のVoice Of America(VOA)からの引用記事の語彙語句・構文・和訳を解説します。医学部受験生は是非、参考にしてください。

Italian Patient Describes What It's Like to Have COVID-19
                               
① As Italy continues to battle the coronavirus, a patient who contracted the virus earlier this month warns the world to be careful because the virus can be passed by those who show no symptoms.

② Italy’s rate of coronavirus infection slowed for a fourth day Thursday, with many hopeful that the long lockdown is providing the results everyone has been praying for.

③ Authorities are cautious, though, asking Italians not to lower their guard and continue to respect the rules.

④ One hospitalized patient is speaking about his experience. Fausto Rossi, 38, started feeling unwell with a fever March 5 and four days later he was taken to Santa Maria Goretti Hospital in the city of Latina, where he tested positive for the coronavirus.

⑤ He says, “the problem with this virus is when it gets to your lungs because it attacks them aggressively and causes a very serious pneumonia with an extremely high percentage of death.” He stressed that this pneumonia is devastating.

⑥ He said, “It’s incredibly strong and has a very high mortality rate.” He added that, if he suffered from other ailments or was of a different age, he would probably not be here today. “It’s a horrible feeling not to be able to breathe,” he said.

⑦ Rossi, who is still in the hospital, but has been released from the intensive care unit and hopes to soon return to his family at home, said everyone in Italy underestimated this virus. He said he hopes this pandemic will end as quickly as possible so that everyone can return to their normal lives. He offered his advice.

⑧ People must respect the restrictive measures that have been put in place, leaving the house only for primary needs; they must stay at home and avoid social contact with others because “this virus walks on his own legs of those who have no symptoms, so anyone could have it.”

⑨ Rossi is very grateful towards those who treated him.

⑩ "My thanks go to all the doctors and nurses of the hospital’s infectious diseases unit, they are the true heroes of this battle. Every day they work in extreme conditions, psychologically under pressure and with the constant fear of contracting the virus and of not being able to return home to their families," he said.

⑪ This Italian coronavirus patient says his days in the hospital were passed in great solitude with no family members nearby and no one to support him. He said the experience has changed his life and taught him to appreciate the small things he took for granted: “living, breathing, a walk, a hug, a glass of wine, freedom.”

語彙語句チェック


contract the virus:ウイルスに感染した
symptom:症状

infection:感染
lockdown:ロックダウン、都市封鎖

authorities:当局
cautious:勧告している

hospitalized patient:入院患者
test positive:陽性反応が出る

because SV = in order that SV:SがVするために
lung:肺
aggressively:激しく
pneumonia:肺炎
devastating:壊滅的なものである

incredibly:信じられないほど
mortality rate:死亡率
ailment:病気
breathe:呼吸する

intensive care unit:集中治療室
underestimate:過小評価する
pandemic:パンデミック、世界的流行

restrictive:制限的な
put ~ in place:~を施行する、~を行う
primary needs:一次的ニーズ、最低限必要なもの
social contact:社会的接触

be grateful towards ~:~に感謝している

infectious diseases unit:感染症科
psychologically:精神的に

in solitude:孤独の中で
take ~ for granted:~を当たり前のように思う

構文・和訳

タイトル
イタリア人患者よるCOVID-19に罹患した様子の説明

画像1

イタリアはコロナウイルスとの戦いを続けている状況で、今月初めにウイルスに感染した患者が世界に対して、ウイルスは症状のない人にも感染する可能性があるので注意するようにと警告している。

画像2

多くの人々は、長期のロックダウンが誰もが祈っていた結果をもたらすことに希望を持ち続ける中、イタリアのコロナウイルス感染率は4日目の木曜日に減速した。

画像3

しかし、当局は、イタリア人に警戒心を緩めずルールを尊重し続けるよう勧告している。

画像4

ある入院患者が自分の経験を次のように語っている。ファウスト・ロッシさん(38歳)は3月5日に発熱して体調不良を感じ始め、4日後にラティーナ市のサンタ・マリア・ゴレッティ病院に運ばれたところ、コロナウイルスの陽性反応が出た。

画像5

彼は、「このウイルスが厄介なのは、それが肺に到達し、激しく肺を攻撃し、非常に高い致死性を持つ極めて深刻な肺炎を引き起こす場合です」と述べている。彼は、この肺炎が凶暴であるであることを強調した。

画像6

彼は「このウイルスは信じられないほど強力で、死亡率が非常に高い」と述べた。もし他の病気を患っていたり、年齢が違っていたりしたら、おそらく今日ここにはいないだろうと彼は付け加えた。「呼吸ができないというのは恐ろしい感覚だ」と彼は言った。

画像7

まだ入院中だが、集中治療室から退院し、すぐに自宅で家族の元に戻ることを望んでいるロッシは、イタリアの誰もがこのウイルスを過小評価していると語った。彼は、誰もが通常の生活に戻ることができるように、このパンデミックが一刻も早く終わることを願っていると述べた。彼はアドバイスを述べた。

画像8

人々は、最低限必要なもののためだけに家を出るという、現在行われている制限的な措置を遵守しなければならない。「このウイルスは、症状のない人々によって拡散されるので、誰もが感染する可能性がある」ので、人々は家に居て他者との社会的接触を避けなければいけない。

画像9

ロッシは治療をしてくれた人たちに感謝しています。

画像10

「病院の感染症科の医師と看護師の皆さんに感謝しています。彼らはこの戦いの英雄です。彼らは毎日、極限状態の中で、精神的にプレッシャーを感じながら、ウイルスに感染して家族の元に帰れないことを常に恐れながら仕事をしています」と彼は言います。

画像11

このイタリア人コロナウイルス患者は、病院での日々を、近くに家族がおらず、誰も彼をサポートする人がいない中で、大きな孤独の中で過ごしたと述べている。 彼はこの経験が彼の人生を変え、彼が当たり前のように思っていた、小さなことに感謝することを教えてくれたと言った。そう、「生きていること、呼吸、散歩、ハグ、ワイングラス、自由」などに。

よろしければサポートして頂けるとありがたいです!これからの励みにもなります!