Schubert: Die schöne Müllerin 6."Der Neugierige" シューベルト:美しき水車小屋の娘より「知りたがり屋 」

Der Neugierige (W.Müller gedichtet)
https://www.instagram.com/tv/CAkjYr_n9B0/?igshid=1gks2vqzw98ur

Ich frage keine Blume,
ich frage keinen Stern,
sie können mir alle nicht sagen,
was ich erführ' so gern.

僕は花にたずねない、
僕は星にたずねない、
そいつらは僕になにも言ってくれない、
僕が知りたいことを。

Ich bin ja auch kein Gärtner,
die Sterne stehn zu hoch;
mein Bächlein will ich fragen,
ob mich mein Herz belog.

僕は庭師でもないし、
星々があるところは高すぎる、
僕の中の小川にきいてみよう、
僕の心は僕をだましているのか。

O Bächlein meiner Liebe,
wie bist da heut' so stumm!
Will ja nur eines wissen,
ein Wörtchen um und um.

おぉ 愛する小川よ、
なんだって今日はやけに無口だな!
ほんのひとつだけ知りたいのさ、
たったのひとことだけなのさ。

Ja! heißt das eine Wörtchen,
das andre heißet Nein,
die beiden Wörtchen schließen
die ganze Welt mir ein.

うん!それがひとつのことば
もうひとつは ううん、
このふたつの言葉が僕の世界全体を取り囲む。

O Bächlein meiner Liebe,
was bist du wunderlich!
Will's ja nicht weitersagen,
sag', Bächlein, liebt sie mich?

おぉ 愛する小川よ、
おまえはなんておかしなやつだ!
そのこと、誰にも言わないからさ、
ねぇ、小川さんよ、彼女は僕を好きなの?

明日は2ヶ月ぶりに演奏で外出。ディスタンスを保ちつつ音の密をつくる作業がたのしみ。

この記事が参加している募集

おうち時間を工夫で楽しく

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?