見出し画像

A-a/"Francine,Please rest in peace with your smile."   「 フランシーヌ、やすらかにおねむりください。」    Francine Paironの壱回忌に想うこころ。

文責/平川武治;
初稿/ 2024年2月13日;
写真/ Francine Paironの墓石 By Taque. on Jun. 2023;

 Taque.から、Franc' へ ; 
いつもの年であれば、
届くはずのメールが届かなくなってしまった今年の2月始め。
その残されたものしか感じぬ寂しさを
彼女との関係性で初めて感じた
悔しさと惨めさを涙で薄めたような寂しさだ。
きっと、向う側へ先に行ってしまったFrancineも
この寂しさを飲み込でくれているのだろう。

それぞれがリタイア生活らしき日々を
慣れぬ時間の流れに委ね始めてからもう、幾年も過ぎてしまっていた。
かわらず、誕生日が1日違いだった故に、Francineと僕の友情のその後は
1月も終わりに近づくと、必ずフランシーヌからのメールで繋がっていた。
僕は嬉しく、幸せな言靈のような滲み方に委ねそして、案じ合っていた。

僕が知らぬ間に「ヨオロッパのモードの森」へ迷い込んでしまったために出会った人の、
数少なく、とっても大切な誠実な人の「死」という現実なのです。
うつくしい笑顔とおおきな笑い声がFrancineの教養とそのための好奇心を
いつもこころ広くあれ程の熱量を僕にまでくださったというのに、

 たくさん、ありがとう。
どうか、安らかに笑顔絶えさずね、Francineありがとうございました。

 「”共に生きること”を絶えず培うこと以外に、
私たちの人生にどんな使い道があるのでしょうか?」

 Franc' からTaque.へ、;

  Point blank 

 All my life I was driven to push boundaries.To stick my neck out.To explore new places.
This was my way of existing in the world.Alive. 
Fashion became my playground of choice - in fashion everything is an excuse for experimenting.
And experiment I did – with abandon.
Self-development being my priority, outspokenness was second nature. 
Having made authenticity - the naked truth" - my goal and identity my aim,
 I spent my life applying unconsciously, both in my work and in my private life,
 the famous Socratic method of leading others to discover and formulate the truths that   lie within us all. 
Forever on my guard, I applied myself wholeheartedly to clearing minefields both for   others and myself. 
Throughout this adventure I have pushed you around, provoked you, entertained and disturbed you.
You in your turn have nourished me, moved me, inspired me.
I loved you all deeply in return.
You helped me grow – as a person, as a public figure, as just any woman on her journey through life. 
I don't know if that qualifies as universal love, but it definitely feels like it to me. 
I feel connected to each and every one of you by something gloriously alive.

Like in Christian Bobin’s wonderful book,…
“where two horses harnessed together, each taking the strain, galloping at breakneck speed – or riders on a snowy track, struggling to get their mounts into the right stride,
 to find the right thought...”. 

I don't know if there’s “another place” with new ground still to be explored.
But I’m convinced there’s “another plan,” bigger and more vibrant than us,
 in which I will find my place.
That’s already where I draw the confidence and deep peace from that fill me today. 

Wednesday 8 February 2023:
FRANC’PAIRON / 2.2.1949 — 12.2.2023:


 空白

 
 私はずっと、境界線を押し広げること、首を突っ張ること、
新しい場所を探検することに駆り立てられてきた。
それが、この世界で生きていくための私の方法だった。
ファッションは私の遊び場となった。
ファッションでは、すべてが実験の口実となる。
自己啓発を優先する私にとって、率直さは第二の天性だった。
真正性、すなわち「裸の真実」を私の目標とし、
アイデンティティを私の目的とした私は、
仕事においても私生活においても、
無意識のうちにソクラテスの有名なメソッドを応用し、
私たちの内面に潜む真実を発見し、
形成するよう他者を導くことに人生を費やした。
常に油断することなく、他人と自分のために地雷原を
取り除くことに心血を注いできた。
この冒険を通して、私はあなた方を振り回し、挑発し、
楽しませ、邪魔してきた。
皆さんは私を養い、感動させ、鼓舞してくれた。
私はそのお返しとして、皆さんを深く愛した。
皆さんは私を成長させてくれた-人として、公人として、
人生の旅路を歩む普通の女性として。
それが普遍的な愛と言えるかどうかはわからないが、
私には間違いなくそう感じられる。
私はあなた方一人ひとりと、
何か輝かしい生命で結ばれていると感じている。

クリスチャン・ボビンの素晴らしい本にあるような......
「2頭の馬が一緒に馬具につながれ、
それぞれに負担をかけながら猛スピードで疾走しているところ
あるいは雪道を走る騎手たちが、
馬を正しいストライドに乗せようと奮闘し、
正しい考えを見いだそうとしているところ......」。

しかし私は、私たちよりも大きく活気に満ちた「もうひとつの計画」があり、
その中に自分の居場所を見つけることができると確信している。

FRANCINE PAIRON2.2.1949生 — 12.2.2023没:
2023年2月8日(水曜日)記:

 Epilogue;
彼女、フランシーヌは早くから自分の病を既に知り、
それと向かい合って生きてこられたようだ。
彼女が言うところの、自分の居場所をみつけていたらしい。
彼女らしく、誠実に、誠意ある居場所を見つけていらした。
勇気を持って感動と戦いを懐に。

頂いた文も死が訪れることを知り尽くした4日前に多くの友人に出されたものである。
僕は恥ずかしい限りであったが、
”クリスチャン・ボビン”を彼女の辞世の文で初めて知った。

 1年前の彼女と僕が最後に交わしたメール;
2023/02/01 15:28、francine pairon <francpaironlavraie@gmail.com>のメール:
 My dear FRIEND i know today we are celebrating the day you are born.... which is already a Great day.
ANNEMIE VERBEKE is born today as well...As many artistic poeple. and tomorrow is my Turn. I love this period of the year waiting so hardly for sprint. "-) have a good day. FRANC'

Le 2 févr. 2023 à 14:41, 平川 武治 <taque.hirakawa@gmail.com> a écrit :
 HI,Dear Francine;
You consider yesterday to be my birthday.
I consider your birthday to be today.
Happy birthday to you & me.
Tomorrow is the beginning of my 79th year.
Tomorrow is our tomorrow, which never gets old if we stay curious.”
『 Is the beauty of spirit.
The truth of life and morals are also in the aesthetic.
That vanity of wealth is not a luxury.
Is humble and devout service.
Beauty, spirit, that’s, a humble care for a morality & TAO.
Stay the force
Best Regards.
Taque.

Bamboo bush in my garden

2023/02/06 5:20、francine pairon <francpaironlavraie@gmail.com>のメール:
 Dear Taque…
this is the little text i was preparing today for after my final departure.//
It’s out of a book given by Tony when i replace me at la Cambre in 1999…
the text is so energetic ! you see the 2 riders full of joy and speed. ;-)
let my know what you think abou it?
Hope tot hear from you soon…
X franc’
「All my life I have never stopped thinking outside the box. To "do something drastic". Exploring new territory. That's the way I am in the world. No, it's just living!
Some territories are gentler than others. If the identity becomes a core target, the ground is dug up beforehand. I built my house on this powder keg!
Fashion is my playground. Self-construction, is a priority. Authenticity over image. Straight talk, is my way of expression.
In this adventure, I have put all of you, and I mean all of you, in the same boat. I have pushed you, provoked you, entertained you, disturbed you, and loved you. On the other hand, you have nourished, inspired, stimulated, and grown me.
Looking back, I feel like we are bound together by something terribly alive. ......

"Like two horses in the same carriage, each pulling at breakneck speed on his own side. The riders on the snowy road are searching for the right stride, for the right idea. Beauty sometimes burns us like a passing branch slapping us in the face, and beauty sometimes bites us like a marvelous wolf leaping at our throats*".
 By Christian Bobin La folle allure 」

 そして、Francineへの最後の僕の返事が、
確か、2月10日だったと記憶している、
” Hi,Dear Francine;
How are your feel?
Today is the first day of snowfall in Tokyo.
Thank you very much for your writings, which even show a clean spirituality.
It's my favourite sentence too.
Written exactly for the way you live your life.
It would be the esquisse of your way of life scenario.
With your pure, ever-changing
A smile that confronts the world of decency is like a fragrant context.
The culture, the experience and the smile to face it.
I am sure, to your life itself.
has given you happiness and enriched your life itself.
In my last year, I was thinking of these words.
”Anxiety is the dizziness of freedom.”
Stay the Force
All the best, ”

「こんにちは、親愛なるフランシーヌ。
気分はどうですか?
今日は東京でも初雪が降りました。
清らかな精神性までをも示した文章をありがとうございます。
私も大好きな文です。
まさにあなたの人生の生き方に合わせて書かれています。
それはあなたの生き方のシナリオのエスキースとなるでしょう。
変わり続ける純粋なあなたと
品性の世界に立ち向かう笑顔
香ばしい文脈のようなものです。
文化、経験、そしてそれに向き合う笑顔。
きっと、あなたの人生そのものに。
あなたに幸せを与え、あなたの人生そのものを豊かにしました。
昨年は、私はこんな言葉を考えていました。
「不安は自由のめまいである。」
勇気を維持してください❣️
では、ごきげんよう、
タケ。」

"Francine,Please rest in peace with your smile."

文責/平川武治;
初稿/ 2024年2月13日;
写真/ Francine Paironの墓石 By Taque. on Jun. 2023;

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?