見出し画像

台湾ひとり研究室:翻訳編「#54作業の現在地と刊行後にやる具体的な施策を3つ、考えてみました。」

台湾書籍《大港的女兒》 の翻訳者が、日本版の刊行前後の進捗をリポートしていく有料マガジンです。公開から1週間は無料でお読みいただけます。今回は作業の現在地ご報告とこれからのプランを3つ、シェアしてみます。

前回まで3回、リベンジ準備シリーズと題して作品のあらすじ、舞台、魅力を再考してきました。この間にも並行して本の制作は着々と進んでいました。今回は具体的な作業状況のご報告と今後の動きについてシェアしていきます。最後までお付き合いくださいませ。

初校ゲラを戻しました!

まずは今の作業状況ですが、初校ゲラを戻しました!……といっても本の制作工程をご存じない方のために専門用語のご説明から。

ここから先は

1,999字 / 1画像

記事配信は毎週月曜日です。皆さんの購読料がこれからどんなふうに展開していくのか、本ができていく道のりを一緒に歩んでいく気持ちをお楽しみください。

台湾書籍、翻訳中!

¥500 / 月 初月無料

台湾書籍の翻訳者が毎週月曜日に、作品情報から翻訳の進捗、翻訳出版の裏側まで、幅広くお伝えしていきます。台湾旅行に行ったことのある方から翻訳…

勝手口から見た台湾の姿を、さまざまにお届けすべく活動しています。2023〜24年にかけては日本で刊行予定の翻訳作業が中心ですが、24年には同書の関連イベントを開催したいと考えています。応援団、サポーターとしてご協力いただけたらうれしいです。2023.8.15