![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/131262686/rectangle_large_type_2_6727fe834163bbcc64cacda004695afa.jpeg?width=1200)
バレンタインデーの日本語クラス、こんな感じで学んでみたよ。
ちょうど2月14日にクラスがあったので、普段やっているカリキュラムの中にバレンタインデーのことを織り交ぜてみました。
出来事報告では、「学校のクラスでどんなバレンタインデーのイベントをしましたか?」
現地校では、特にキンダーや低学年ではバレンタインの日はいつもと違うことをするのです。
それは例えばクラスメイト全員にメッセージを書いて一人一人と交換する「ValentineExchange」だったり、クラスでゲームをすることだったり。
「バレンタインってどんな日か知っている?」ということも聞くと、積極的に手を挙げて、英単語交じりのたどたどしい日本語で説明してくれました。
それでもそれはきちんとキーワードを抑えていてすばらしいものでした。発表後に日本語にうまく言い換えて、言葉をたしながら改めて説明することもしてみました。
「日本とアメリカでのバレンタインの違い」についても尋ねると、「チョコレート」という答えが。
アメリカのバレンタインデーは「身近な大切な人に感謝の気持ちを表す日」。大切な人には家族や友達のみならず、学校の先生も含まれます。
お花をあげる人が多いですね。バレンタインデー当日にCostcoにお買い物に行ったら、いつもと違うアレンジの花束がたくさん並んでいて、売れてました。
そして、お勉強の時間は「バレンタイン」という言葉を書いてみる、ということをやってみました。
何よりも子どもたちが一番楽しんでやったのはクッキーをつかってのバレンタインのクラフト。
クッキーは二枚あったので、一枚には自分の名前を、もう一枚は好きにデコレーションと指定してやらせてみました。
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/131247763/picture_pc_bb0c02eecb6aadd7cc5d03aefdc46383.png?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1708239156737-OIsXok4YMe.jpg?width=1200)
みんなのおかげで私も楽しいバレンタインデーが過ごせました。ありがとう!
そして得意なので、準備を手伝ってくれた次女にも感謝。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?