再生回数8億超!プエルトリコ発の名曲を聞けば、人生明るくなるよ 志田岳弥 2019年5月15日 13:51 東京は良い天気ですね。今回は、プエルトリコ人の両親を持つマーク・アンソニー(出身は米国ですが)の「vivir mi vida」を紹介します。YouTubeのMVは、再生回数が8億回越え。この数だけでも人気が伺えます。曲の魅力は聞き手それぞれで感じると思いますが、僕は特にラテンのリズムと歌詞が気に入っています。「この人生を生きるんだ!」というタイトルのこの曲を聞けば、心も陽気になること間違いなし。スペイン語の歌詞には、ぼくの和訳を付けています。歌詞※Voy a reír, voy a bailarvivir mi vida la la la la(笑って、踊って、この人生を生きるよ)Voy a reír, voy a gozarvivir mi vida la la la la (笑って、楽しんで、我が道を行くよ)A veces llega la lluvia(ときには雨が降り注ぐ)para limpiar las heridas(そして傷を洗い流す)a veces solo una gota(ときには一滴の雫が)puede vencer la sequía(潤いを与えることだってあるだろう)※Y para que llorar, pa' qué(なぜ泣くんだい?)si duele una pena, se olvida(痛むのなら、忘れてしまおう)y para qué sufrir, pa' qué(どうして苦しむんだい?)si así es la vida, hay que vivirla la la le(それが人生ってやつなら、それこそ生き抜かなきゃ!)※Voy a reír, voy a bailarvivir mi vida la la la lavoy a reír, voy a gozarvivir mi vida la la la laVoy a vivir el momento(この瞬間を生きてやるのさ)Para entender el destino(運命を悟るために)Voy a escuchar en silencio(静寂に耳をすませる)Para encontrar el camino(活路を見出すためさ)※Y para que llorar, pa' quési duele una pena, se olviday para qué sufrir, pa' quési así es la vida, hay que vivirla la la le※Voy a reír, voy a bailarvivir mi vida la la la lavoy a reír, voy a gozarvivir mi vida la la la laM gente! (さぁ、みんな!)Voy a reír, voy a bailar(笑って、踊ろうぜ!)Pa' qué llorar, pa' que sufrir(なんのために泣いたり苦しんだりするんだい?)Empieza a soñar, a reír(夢を持って、笑うことから始めよう!)Voy a reír, voy a bailar(笑って、踊ろうぜ!)Siente y baila y goza(感じるままに、踊って、楽しんで)Que la vida es una sola(人生たった一度きりだから!)Voy a reír, voy a bailar(笑って、踊ろう!)Vive, sigue(生き続けろ!)Siempre pa'lante, no mires pa'trás(前だけを見て、振り返るな!)La vida es una(人生は一度きりだ)※Voy a reír, voy a bailarvivir mi vida la la la lavoy a reír, voy a gozarvivir mi vida la la la la #音楽 #人生 #ラテン もしよかったら、シェアもお願いします! サポート