見出し画像

ハワイ・オアフ島の with coronavirus が、まるでレベチだった!

3 年ぶりにハワイ 7 泊 9 日…ざっくり入国・出国手続きの変化を紹介

Joshua WoronieckiによるPixabayからの画像

コロナが始まって早3年。
前回のハワイは2018年末。
私と母は、海外旅行出来るようになるタイミングを見計らって、半年以上前から計画していたハワイ旅行を決行しました!

コロナ前と後ではアメリカ入国時に必要な書類が増えていたり、日本帰国時の検疫・税関審査がウェブで事前登録出来るようになっていたりと、様々な変化がありました
おそらく詳細を残しても、運用が変わる気がするので、気になる方は下記サイトを読んでください。

👇アメリカ入国時に必要な書類の紹介ー Hawaiian Airlines

👇日本帰国時の検疫・税関審査ー Visit Japan Web

デジタル化が日本も進んでいるんだなーと思いますが、空港の現場レベルの運用が整っておらず、『従来の紙の方がはやいです』と教えていただいたのは内緒です。

まさかのコロナ罹患、2 泊延泊!?

max leroyによるPixabayからの画像

日本国内で発症してもビビるだろうに、まさかのハワイで初めて発症…。
同じ部屋にいた母も陽性。
申し訳なさ過ぎました。

不幸中の幸いで、帰国予定日の 2 日前に私の陽性が判明したので、ハワイを満喫できた後で本当に良かったな、と。

今後同じような状況に陥る方がいらっしゃるんじゃないかな~と思うので、今回私たちが取った行動を忘れないうちに載せておきます。

1.診察、処方薬受け取り

幸い、オアフ島は日本人医師がいらっしゃるので、日本語でやり取り出来ました。
療養後に証明書を出していただくことで、日本へ渡航出来るとのご説明でしたので、先生の指示に従ってホテル療養、無事に証明書をいただいて帰国することが出来ました。
2泊延泊で済んで良かったですが、人によっては再延泊もあるそうで、日頃の体調管理をきちんとすることは本当に大事だとつくづく思いました。

2.航空券の変更

これが一番大変でした!
ホテルからの電話のかけ方、何をどう変更したいのか、すべて英語でコミュニケーション取らないといけないっていう。
JAL・ANAにしとけばよかった…と思いましたね。
外資航空会社だと日本法人と本社で対応が揃ってなかったりするので、英語力に不安がある方は JAL・ANA で行かれることを強くお勧め。

3.ホテル延泊

これが二番目に大変でした。
自分たちで英語でやり取りする必要があります。
I'd like to stay 2 more nights. とか I have to leave here on ●th of December. など、知ってる英語を絞り出してなんとか伝えようと試みましたが、スムーズにいかず。
高額な料金がかかることから、もしミスった場合にトラブルが予想されたからなのか?日本語がわかるホテルスタッフに助けてもらいながら、なんとか延泊成功…(疲弊)

4.海外旅行保険申請用にかかった費用のレシートやバウチャーを別個にする

海外旅行保険“様様”です、今回は本当に!
コロナ流行中に海外に行かれる方は、保険に入っておくことをお勧めします。
私達の場合は、お医者さんの方で保険会社とやり取りしてくれることが多かったのですが、それで完結するわけでは無いので、帰国後慌てないようにレシートを分けておきました。
全部英語のレシートなので、後日見返しても思い出すのに時間かかるのでね。

つたない英語で悔しい思いもしましたが、『これが海外生活か…』と体験できたのは貴重です。

オアフ島でマスクする or しないは、個人のリスク許容度次第!

Orna WachmanによるPixabayからの画像

大げさでもなんでもないです、これ。
体感としては半径3m以内にいる人のうち、3分の1は N95 マスクなどのちゃんとしたマスクを着用していて、残り3分の2はマスクしていない人がほとんどでした。
(そう、両極端なの!)
いわゆる不織布マスクは、アジア系観光客がつけていた印象です。
エレベーターでも、Bath & Body Works(ショップ)でも、Macy's(百貨店的な存在)でも同じ。

ハワイに着いた日に、ホテルのベルボーイさんに聞いたんです、私。
In Hawaii, when should I wear a mask?
(ハワイではいつマスクをするべき?)
Do you have any regulations or rules about masks?
(なにか条例やルールがありますか?)

すると、驚愕の答えが返ってきました。
It depends on you.
(あなた次第ですよ。)

Maybe in Japan, people gaze at the person who doesn't wear a mask, and feel like strange especially in stores, hotels.
(たぶん日本だとマスク付けてない人はじろじろ見られるし、特にお店とかホテルだと変な感じに思われますよね。)
It's better in small space, of course, but basically it depends whether you want to wear or not.
(せまい場所では付けた方が良いけど、基本的にはあなたがマスクしたいかしたくないかによるんですよね。)

👆割と有名なホテルのベルボーイさんが、こんな感じのことを言ってました。
(すみません、細かい文法や単語ミスはご容赦ください!)

海外の with coronavirus が日本とレベチであること、わかっていただけたでしょうか?

日本ではマスク付けてくれてありがたいと思った

StockSnapによるPixabayからの画像

今回のハワイ旅行は怒涛でしたが、学んだことも多かったです。
というのも、基本、マスクはつけない海外の方々でも、日本の屋内では付けてくれている印象を私は持っています。

日本文化・習慣に理解がある方が旅行先に日本を選ぶんだとは思いますが、『マスク付けてくれてるのって、日本に合わせてくれているんだな。』と感心しました。

日本のマスクのスタンスが良いとか、海外のスタンスが良いとか、その議論は文字だけでは出来ないと私は思うので、言及しません。

日本の当たり前は、他国の当たり前ではありませんね。
もちろん、その逆も然り。
参考になれば嬉しいです。

おまけ:タクシー運転手「英語がわからなくても顔を背けないで!」

bibianagonzalezによるPixabayからの画像

タクシーの運転手さんで、タイで生まれて、ドイツで育った韓国人の方と話した時のこと。

母が、

These two baggage, to ○○Hotel.
These four airport.
(この2つの荷物は○○ホテルへ、この4つは空港へ。)

と、指さしながら荷物の行先をタクシーの運転手さんに指示しました。
すると、その運転手さんが Your English is good! と嬉しそうに言うんです。
どうして?ですよね。
文章じゃないし、いろいろ抜けてるし、指差してようやく通じる英語なのに。
車を走らせると、母の英語をほめた理由を教えてくれました。

※ちょっと英語書くの疲れたので、日本語で書きます(笑)

“日本人観光客に話しても、顔を背けられてしまうんです。
英語をうまく話せないから、っていうのはわかるんだけどね…。
だから、あなたが英語で伝えようとしてくれたことが嬉しかったんです。

アメリカでは話しかけられたら、返事することがマナー。
だから、顔を背けたり無視することは、実は良くないんです。

うまく英語を組み立てなくても返事する。
わからなければ、I can't understand English, sorry.でも良い。
何か答えれば、何か為になる情報をほとんどの人は教えてくれる、それがアメリカと僕は認識してる。
よく日本人は言うんだけど「日本人はシャイだから。」で逃げないでほしいな。

嘘偽りのない会話内容です。
特に最後の一文は、私にはある種の警告のようにも聞こえました。

その後も彼は、really? は短く言わないと子どもっぽく聞こえるよ、など 10 分の乗車でたくさんレクチャーしてくれました。

日本に帰ってきて感じたことは、『日本ってめっちゃ静かだな』ということ(笑)
それくらいハワイは、隣にいる人、たまたまエレベーターで居合わせた人と話しまくるのがフツーのことなんです。
ハワイの物価上昇はすごかったので、いつもより買い物する頻度は低くなると思います。
こういう時こそ、現地の人々との交流も楽しむと旅の醍醐味をより味わえるのではないでしょうか♪

💖すぐ言える!英会話!
お店の人、トロリーやバスの運転手、エレベーター等で Have a good day (or rest of your day)! と言われたら、Thanks, you too! と明るく言ってみてください!

うれしそうに驚かれたり、にこっとしてくれますよ😊

※注意書き
ここに書いた内容は、2022 年 11 月末から 12 月上旬にかけての出来事です。
最新の情報は必ずご自身でお調べいただき、適宜ご対応ください。
当方では何ら責任を負わないものといたします。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?