見出し画像

Florist-“Spring In Hours” from “Florist” 和訳

NYのブルックリン出身のインディー・フォークバンド、Florist。彼らの3枚目となるセルフタイトル作は非常に高評価を集める。故郷の原風景を思い起こさせるような安らぎに溢れるサウンドに満ちた今作より、アコギやストリングスが前面に立った一曲。

you are the kind of person that comes from the flower’s center
あなたはまるで、花の真ん中から来たような人
you landed in this dimension
この次元にやってきた
there’s love in all your senses
あなたのあらゆる情景に愛が宿る
your arms out wide
あなたは腕を広げる
while you’re inside there crying
それでも、心の中は泣いている


look through an open window
窓を開けて見てみる
your eyes keep so much treasure
あなたの目はたくさんの宝をとらえて
hear what the wind will teach you
自然の教えを聴いて
feel how your body sings
身体が歌うのを感じて
with the world outside in color
外の世界は色彩に満ち
and the world inside you always
あなたの内側の世界は、いつも



only light inside you now
あなたの内側の光が今
only wild inside you now
あなたの内側の自然が今
i think it’s the long walk
きっとこれは長い散歩
to the next part of your life
あなたの次の人生に続く
will you hold me until no more?
もうこれ以上、抱きしめてくれないの?



you are the kind of person i want to show it all
あなたはきっと、私がすべてを見せたいと思う人
to come through the open portal
扉を開けて、来てほしいと思う人
it sparkles like sun on water
太陽のように、水の上で弾けて光る
the way we speak our names
名前を呼ぶかのように
it’s the same as blowing breezes across
それはため息に同じ
if i can’t live without it i can’t live at all
それがなければ、私は生きてなどいけない
if we can’t live without it we can’t live at all
それがなければ、私たちは生きてなどいけない

i’m a dream
私は夢
i’m a fraction
私はかけら
i’m somewhere between the near and the far of the butterfly’s wing
私は蝶の羽のあいだの、どこかにいる
there’s sound that we hear and sound that we sing
その音を私たちは聴いて、歌うの
and sound that we use to say
その音を私たちはこうだというの
“i love you so much”
「あなたを愛している」と


oh, the light inside you now
ああ、あなたの内側の光
oh, the wild inside you now
ああ、あなたの内側の自然
maybe there’s something
きっとなにかがあるのでしょう
that takes us beyond this
この世界を超えて、私たちをつれていく
and flowers like spring in our arms
春のような花々を抱えた私たちを

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?