見出し画像

はじめての海外文学スペシャル プレイベント&本イベント

 11月1日(日)の「はじめての海外文学スペシャル2020」に先立って、YouTubeライブのプレイベントを開催することになりました。
 事務局メンバーと翻訳者の有志が出演して、近況や最近のお薦め本についてゆるく語り合います。だれが出るかは当日のお楽しみです。現時点で、翻訳者6人と事務局メンバー数人が出演する予定です。

日時:10月11日(日)14:00~15:00ごろ(最大延長15:30まで)
参加費:無料(予約不要)
出演:「はじめての海外文学」事務局メンバー有志、翻訳者有志(だれが出演するかは当日のお楽しみ)
形式: YouTube ライブ配信(後日、アーカイブ視聴可)
配信時のリンクは https://youtu.be/2VYlpNNxEa4 です(上のでんすけをクリックしても視聴できます)。
※どなたでも視聴できますが、チャットに参加するにはYouTubeへの登録が必要です。
よかったら、この機会に「はじめての海外文学」のチャンネル登録をお願いします(越前のYouTubeチャンネルはこちら)。
当日をどうぞお楽しみに。

――――――――――
 今年の「はじめての海外文学スペシャル」は、以下の要領で開催されます。それぞれの翻訳者が、ひとり3分程度でお薦め本を全力で紹介します。

日時:2020年11月1日(日) 午後2時から4時ごろまで
(出演人数によっては、5時ごろまで延長の可能性あり)
形式:YouTubeでライブ配信(一定期間アーカイブでも視聴可)
※配信URLが決定しましたら、公式サイト、公式Twitterで発表します。
参加費:無料(事前申込の必要なし) 

出演が決まっている翻訳者は以下のとおりです(9月23日現在、一部は録画で参加)。

阿部賢一
越前敏弥
おびかゆうこ
木下眞穂
小竹由美子
小林さゆり
三辺律子
芹澤恵
田内志文
永田千奈
夏目大
原田勝
古市真由美
ヘレンハルメ美穂
増田まもる
村松真理子
柳原孝敦
横山和江
吉澤康子
(50音順、敬称略)

画像1


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?