英語。

地元の観光地と言われている場所へ1人で行った。
景色が良く沢山歩き充実した時間。
夫が私を仕事帰りに迎えに来る間
観光案内所兼休憩室にて休んでいた。

そこへ1人の大荷物の若い女性が入ってきた。
見た目は韓国の方かな?と思う風貌
体つきはガッチリと健康的な佇まい。

目が合って会釈を交わした。

本を読んでいた私は
(どうしよう。話しかけたい。)と気持ちが抑えられない。
彼女が電話をかけ始め英語で話しているのが聞こえた。
韓国の方では…ない?
どちら?どちらから?YOUは何しに日本へ?と我慢出来ず
電話が終わるや否や

Hello!……travel?と聞いた。
しかし私の発音が悪い。
スマホの出番だ。
なんて便利なのでしょう。
スマホを通し会話が成り立った。
途中途中
sorry I can't speak English を挟みながら。

オーストラリアから旅行にきて
キャンプをしていたがペグが強風で飛び
おでこに当たって怪我をして病院へ行ってきたところ。と彼女。

ほら、話しかけて良かった。
彼女のおでこにデカデカ貼られたテープの謎が解明。

塗ってはいない。tape←知ってる単語嬉しい。

その後なんの仕事をしてるかや
今日の出会いを互いに楽しんだりしていたところ
夫が来た。

彼女に
My husband alone work と伝えた人が来た。
単身赴任ってalone work?
すごい寂しい雰囲気マシマシ。

夫は来るとすぐ
「え?この人荷物に血がついてる!」と気づいた。
ホントだ。
結構衝撃。
全然そこ気づかず話してた。

彼女と握手をして別れて
夫に楽しかったと話すと
コミュニケーション能力が過ぎるねと言われた。

陽気な人見知りはその場限りの会話が得意なのだ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?