My knitting book with lots of mittens. The mittens I designed are inspired by my travels. (Language used is Japanese only)日々の暮らしからインスピレーションを得て作ったデザインを手編みのミトンをキャンパスにして表現しています。この本はヨーロッパで過ごした3年間でうまれたミトンをエッセイや写真とともに紹介しています。文化出版局より2021年9月に発売。
My knitting book with lots of mittens. The mittens I designed are inspired by my travels. (Language used is Japanese only)日々の暮らしからインスピレーションを得て作ったデザインを手編みのミトンをキャンパスにして表現しています。この本はヨーロッパで過ごした3年間でうまれたミトンをエッセイや写真とともに紹介しています。文化出版局より2021年9月に発売。
Thank you to everyone who came to my exhibition and purchased my mittens from the online shop! !
今季最後の展示会、関わってくださった全ての方のおかげでとてもしあわせなものになりました。
ミトンをすごく素敵な空間に並べてくださったsolo antiquesのマリコさん。
彼女のもつセンスや佇まいや話し方に惹かれるひと、とても多いと思います。わたしもその1人。
おこがましいけれど