【CHADS】イマージョン英語学習249日目

※この記事はニック氏が提唱している英語学習法を実践したことの証明、また学習によってどう変わったかを記録するものです。

全活動内容

今日の活動時間:3時間14分
これまでの合計:1481時間10分

各項目は「スパルタイマージョン」の教材内容がハッキリしないよう、念のため独自の表現で書いています。
また、活動内容のすべてがCHADSやニック氏から推奨されているものとは限りません。
ご了承ください。

「スパルタイマージョン」のくわしい内容はこちら


作業中

今日の合計時間:7分
これまでの合計:351時間33分


本編に集中

今日の合計時間:2時間14分
これまでの合計:964時間24分


CHADS的な学習

※個人的に他では聞いたことのない学習法やその学習プラン

なし

今日の合計時間:ーーー
これまでの合計:60時間48分


単語学習

今日の合計時間:3分
これまでの合計:87時間15分


リーディング

  • ポケモンSVをプレイ(30分)

今日の合計時間:30分
これまでの合計:4時間18分


ライティング(単語学習以外)

なし

今日の合計時間:ーーー
これまでの合計:5時間30分


スピーキング

  • ELSA Speak(20分)

今日の合計時間:20分
これまでの合計:7時間22分


環境

なし


所感

CHADSの「スパルタイマージョン」合計237日(1422時間30分)。
追加で読書やアウトプットの開始・13日目。

ネイティブの英語解説YouTubeで「単語はわからないからこそ、調べずによく観察するべき」なんて発信をみかける。
つまりこういうことか。

  1. まずは単語の音を聞き取れるようにする

  2. 知らない単語の発音を覚えておく

  3. 別の場面でどんな言葉や状況の中で使われてるか観察する

英語学習を始めたばかりのときは半信半疑だったが、今回は私もいちいち日本語に訳さず英語のまま英語を理解できた

具体的には海外ドラマ『ヤング・シェルドン』をみていたときのこと。
"twin sister"のツインを「2つ」や「ダブル」的な意味で私はとらえていた。
つまり「妹が2人」と訳してしまっていたが…

主人公のシェルドンは男の子、そしてもう1人は女の子。
男女でsisterが2人?意味がわからないぞ…。

それから10話までドラマをみ続けてやっと意味がわかった。
シェルドンと離れ離れになった妹(姉?)のセリフだ。

Sheldon, can you hear me?
It's your twin sister, Missy.

ここでもあえて日本語には訳さないが、カンがいい人ならこの文章だけでピンとくるかもしれない。

単語の意味を調べなくても、観察しているだけで自然と意味が理解できることがある。
しかも単語を丸暗記したときよりも頭にスッと入ってくる気がする。

  1. まずは単語の音を聞き取れるようにする

  2. 知らない単語の発音を覚えておく

  3. 別の場面でどんな言葉や状況の中で使われてるか観察する

一見すると非効率だし、単語学習は単語学習でやらなきゃいけないが、大量のインプットには確かに意味があるとわかった。

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?