見出し画像

カナダ大人留学 役所対応も言語選択肢あって助かる

BC州には日本の国民健康保険のような Medical Service Plan というシステムがある。学生ビザ所持の留学生は加入必須。一人当たり月額 CAD75.00(2021年5月現在)。

月末に支払いですよーという確認メールが来たのでクレジットカードでの自動支払いを登録した。子供の支払いも私のアカウントに入れて一緒に登録しようとしたところ、新しい請求が来ていない。3月で終わっている。

え?ということはもしかしてウチの子は MSP にカバーされていないのか?ギャー!ということで Service Card を見ると expiry が3月末だった。

これはいかん!一刻も早く継続手続きせねば、こんな時に何かあったら治療費払えない!

電話で英語のやり取りするのはメンタルしんどいので、本当ならメールでちんたらやりたいところだったのだけれど、一刻を争うので腹をくくった。

オフィシャル・サイトにある Contact に電話をしてみた。

こういうことを聞きたいならこのサイトでどうぞ、とかもう、前置きが長くてジリジリするが、カナダでは一事が万事そんな感じなので仕方ない。

「もしも今電話を掛けている人が本人で無い場合は、オペレーターが対応している間に本人が横にいて authorize の意思確認をする必要があります。」

そうなのか。本人(ウチの子)には、途中で本人確認されるみたいだから、その時は電話に出てよ、と言っておく。

やっと言語選択に行きついた。

「English, press 1」 まずは当然英語。
「Francais, pousser 2」 そしてフランス語も当然。
「xxx」 ん?スペイン語?なんだろこれ?

「如果须要国语 按4,如果须要广东话 按5」

え?國語(いわゆる北京語)で案内やん?しかも後半の「如果须要广东话 按5」も國語で言う必要ある?なんだこりゃ?

「如果須要國語 按4,如果須要廣東話 按5」

え?今度は広東語バージョンかいな。さっき「廣東語は5」って北京語で案内して、今度は「國語は4」って広東語で案内するんかい?

「如果须要国语 按4」と「如果須要廣東話 按5」で別々にすればいいのに変なの。

いやしかし、BC州の役所ですよ?そのオフィシャルに廣東語と国語の選択あるって凄くない?つまりBC州には華人が多いってことなのだろうね。

ちなみに選択肢に日本語は無いのであしからず。

いやー、迷わず5を押しましたとも。

そして出てきてくれたおばさん廣東語話者。アカウント・ホルダーの氏名、生年月日、住所の確認。

「咁,你係・・・」=「そしてあなたは・・・」
「佢阿媽」=「母です」 まあ、わかるわよね。

私のアカウントに子供を入れてあるので、私の氏名、生年月日を告げ、「そして住所はさっきのね?」で本人確認。

この辺りからおばさんのテンポとテンションが上がってきて、なんかもう身内で話している雰囲気に。

以前の学生ビザの expiry で登録されているから、新しい学生ビザの写真なりスキャンなりを取ってこの URL に入って送ってくれたらいいからね!何か質問ある?

と、流石香港人なスピードで解決。いやホンマ助かるわ~。

しかし、本人が電話に出て authorize するんじゃないの?してないけど、ええんか?

「それと、ママ、あなたの学生ビザも8月で切れるから、切れるまでに新しいビザ取得して、同じ手順で延長手続きするのよ!わかった?」

って私にリマインダーまでしてくれるという親切っぷり!!!

いやマジで香港人最強。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?