見出し画像

Save Me / Queen

It started off so well
出会った頃はうまくやっていたよね
They said we made a perfect pair
お似合いだなんて言われたりして
I clothed myself in your glory and your love
君の輝きも優しく包み込む愛も、僕だけのものだった
How I loved you
どれだけ愛したかって
How I cried
どれだけ涙を流したかって

The years of care and loyalty
二人で積み重ねた年月も、永遠の誓いも
Were nothing but a sham it seems
すべて偽りに過ぎなかったのかい
The years belie, we lived a lie
まやかしだったあの日々
I'll love you 'til I die
死ぬまで愛してるっていうあの嘘に浸ってしまうんだ

Save me, save me, save me
救ってくれ、僕を、救い出してくれ
I can't face this life alone
独りで生きていくだなんて耐えられるかな
Save me, save me, save me
救ってくれ、僕を、救い出してくれ
I'm naked and I'm far from home
身ぐるみを剥がされ、戻る場所なんてもうないんだ

The slate will soon be clean
心の中を今すぐにでも空っぽにして、
I'll erase the memories,
記憶さえも消してしまおうかな
To start again with somebody new
誰か他の人とやり直すのも悪くないかな
Was it all wasted all that love?
そのために、君への想いはすべて無駄にしたの?

I hang my head and I advertise
今は人生のどん底にいるから、
この気持ちを大きな紙に書いてみんなに知らせようか
A soul for sale or rent
「僕の魂を売ります、貸します」って
I have no heart, I'm cold inside
感情なんてなくなって、何も感じない
I have no real intent
何がしたいのか、もう分からないんだ

Save me, save me, save me
救ってくれ、僕を、救い出してくれ
I can't face this life alone
独りで生きていくだなんてきっと耐えられない
Save me, save me, oh
救ってくれ、僕を、救い出してくれ
I'm naked and I'm far from home
身ぐるみを剥がされ、戻る場所なんてもうないんだ

Each night I cry, I still believe the lie
毎晩僕は泣いている
I'll love you 'til I die
死ぬまで愛してるっていうあの嘘をまだ信じてしまうんだ

Save, save, save me, save me, Yeah yeah
救ってくれ、僕を、ここから救い出してくれ
Save, save, yeah save me, oh save me
救ってくれ、僕を、ここから救い出してくれ
Don't let me face my life alone
もう独りにしないでくれ
Save, save, Oh I'm naked and I'm far from home
身ぐるみを剥がされ、戻る場所なんてもうないんだから

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?