見出し画像

30秒の壁に挑戦しませんか?~読んだ英文すべてを覚えてしまうための第1歩~ (第19回)

では、30秒の壁の挑戦法をご紹介します。

➀ スラッシュ英文を読んで、自分なりに全訳してください。少してこずる方は、単語や日本語訳欄を参照してください。

② フレーズ反訳集の日本語訳欄のフレーズを見て、英語原文を言えるかどうか確認しましょう。自分なりにOKが出せたら、英語原文の欄を隠して、つっかえたり、間違ったりせずに、最後まで言えるかチェックします。そして、仕上げとして、時間を測って挑戦しましょう。時間が30秒未満であれば、合格です。

それでは、以下のExerciseに挑戦してください。

スラッシュ英文
英語原文 (William Shatner, TV's Capt. Kirk, blasts into space--AP)
“(1)What you have given me / is the most profound experience. (2) I hope / I never recover from this. (3)I hope / that I can maintain / what I feel now. (4)I don’t want to lose it.” (William Shatner)

単語
profound = 深い
recover = 回復する
maintain = 維持する

日本語訳
「(1)あなたが私に与えてくれたものは、最も深い経験です。(2)私は私がこういう状態から決して回復しないことを願っています。(3)私は、私が今感じていることを維持することができることを願っています。(4)私はそれを失いたくありません。」

フレーズ反訳集  
日本語訳                                                  反訳(英語原文)
1
あなたが私に与えてくれたものは         What you have given me
最も深い経験です。                               is the most profound experience.

2   私は願っています                               I hope
私がこういう状態から決して回復しないこ
      とを。                                                I never recover from this.

3  私は 願っています                                  I hope
私が維持することができることを               that I can maintain
私が今感じていることを。                          what I feel now.

4   私はそれを失いたくありません。         I don’t want to lose it.

いかがでしたか?コツは、黙読の時も、黙って反訳する時も、心の中で発音はしないことです。目で見て、英語の文字が浮かぶようにすると、時間がかなり短縮されます。

もし、この30秒未満で反訳できるようになっても、1回きりでは身につきません。5日連続で(10日連続でも)チェックしましょう。30秒の復習なら、時間はかかりません。覚えるべきフレーズがどんどん増えても、復習は可能です。

フレーズ反訳集は、形が完成したら終わりではなく、始まりなのです。30秒未満で反訳できるようにし、何日も継続反復学習をします。そうすると、暗記というより、その英文を認知しているように、すぐ英文が口に出てきます(もちろん、日本語訳欄を見ながらですが)。

noteでの投稿では、表で示せないので読みにくいかもしれません。英語原文を検索しても見つけられなかった方、また、スラッシュ英文とフレーズ反訳集をWORD原稿でお読みになりたい方は、noteの「クリエーターへのお問合せ」でご連絡ください。E-メールでお送りいたします。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?