見出し画像

【海外ドラマ】吹替と字幕でよく感じること【意外性?】

 吹替と字幕の選択肢があったら、今は【吹替】で見ます。特に海外ドラマはほぼ。字幕しかない場合は仕方がないでしけどね。

 映画もそう。実は私の場合、子どもの頃の方が割と【字幕】で見ていた気がします・・・。イキってたのかな(笑)?←ちょっと違う。

 まぁ、子どもの頃は海外ドラマと言っても、TVで放送されてるもの、つまり【吹替】でやっているものくらいしか目にしませんでした。今のように、海外ドラマを見る環境がたくさんあるわけではなかった(と思う。興味が薄かったから気付かなかっただけかな?)。

 私が海外ドラマで【面白い!】と思ったのは、順番はわからないけど

  • アーノルド坊やは人気者

  • 俺がハマーだ!

  • フルハウス

 この辺だったと思います。特に上の2つは、ゲラゲラ笑った気がしますよ・・・(笑)。多分、字幕で見ていたら【面白い】と思えなかった気がします(※吹替声優・俳優さんの技術だと思う)。

  ではなぜ映画は字幕だったのか?映画で好んでいたのが、海外ドラマのような【コメディ】以外だったからかな?テンポがいい作品ではなく、じっくり考えるようなだったから、字幕を追いつつ集中して見られた気がします。あ、例外があります。

 【ジャッキー・チェン作品】ですかね(笑)。これも子どもの頃はよく、放送されてました。特に多かったのはカンフー映画の方ですかね。

 でも、【ポリスストーリー】とか【プロジェクトA】のような少しずつ現代?が舞台となったら、吹替より字幕を選択するようになりましたね。

 ウソかホントか、ジャッキーは字幕版での声も、吹替てるって聞いたような?

 まぁジャッキー作品以外もいろいろ見るようになって、海外作品は字幕で見る方が増えていきました。

 さて。しばらくは字幕の映画は字幕で見るって習慣が続きましたが、海外ドラマに再び注目しだした頃、映画も吹替で見るようになりました。

 入口が地上波(吹替)だったということと、吹替キャストがすばらしいと思ったから。もう、その声を聞くとその役が思い浮かぶ・・・。

 海外ドラマで字幕を選択してみて感じたんですけどね。案外オリジナルのみなさんって声が低い?太い?こもって聞こえるというか、みなさん似てるんですよ・・・。耳が慣れていないせいなんでしょうけど、同じ声に聞こえちゃうことがあります。

 登場人物が多いってことと、みんなでディスカッションする場面とかが多いと、だれが喋ってるのか?字幕だけを一生懸命追うと混乱しそうになる(笑)。←不器用。

 まぁ、能力が衰えてきたりちょっと面倒になってきちゃったのかな・・・。

 でもやはり、【NCIS】のアビーの吹替とか、めっちゃキュートで大好き!ですが、オリジナルを聞くと結構シブイ声(笑)で、ジョークを言ってるんだけど、吹替のような【高いテンション】じゃないから少し物足りないんです。

 最近気に入った【NUNBERS】も、ずっと吹替で見てたんですが、字幕で見ると女性陣の声がみんなシブイ(笑)。特に【アミタ】が、めっちゃ低くてびっくりした・・・。チャーリーも、オリジナルだと【若き天才】って感じが少し薄れる。声に貫禄がある・・・。

 でも、吹き替えで見たものを機会があれば字幕で見てみます。この言い回しはなんと訳されてるんだろう?とか。結構違ったりします。あと、性格も違ってるように感じたり。DVDで見る場合だと、吹替で見るけど字幕を付けることもできますよね。それで見てます(笑)。←結構面白い。

 【クリミナル・マインド】で、天才博士のスペンサー・リード。吹替では結構【謙虚そう】【敬語を使う】【控えめ】な話し方。ギデオンやホッチ、ロッシなど目上の人に敬語のように丁寧に話します。

 でも字幕では結構上からな言い方。物怖じしないというのか、でもちょっと失礼な言い方、タメ口なんですよ。私としては、吹替のリードの方が紳士的な気がしますけど、リードの天才的なキャラを鑑みると字幕の表現の方が近いのかもしれません。空気読まない感じとか(笑)。

 あ、【クリマイ】の話が出たので余談。ホッチの声の吹替声優さんはめちゃめちゃハマってる気がします。ホッチの雰囲気にピッタリ。森田順平さんという方で俳優もしてらっしゃいます(金八先生の乾先生)。そういえば、声優さんされつつ俳優さん(その逆も)結構いらっしゃいますねえ。

 さて。たまにコミカルな吹き替えだなって思ってオリジナルの声を聞くと、これまたコミカルだったりすることもあります(笑)。そういう俳優さんの場合、他の作品も見てみたいなって思い、そこからまた新たな発見(つまり沼w)。

 いろんな楽しみ方がある中で、私のポイントです。

よろしければサポートいただけるとありがたいです。いただいたサポートにつきましては、保護→家族の一員となった猫ちゃんのために大切に使わせていただきます。