〜noteの良いところ〜クソ雑魚英語力大学生の英語ジャーナリング18日目

表に出していかないと、できない主義なのでnoteにて行います。

ルールとしては、下の文章をできるだけ大体同じような感じに英語にすること。その際、辞書は使用禁止で、わからなかったら言い換えを探し、最終的に日本語で埋める。終わったら間違っている部分やわからなかった部分を復習する。できなかった部分に関しては、DeepL等の翻訳を駆使してどうすればいいのかを調べる。

ーーーーーーーーーーー

テーマ:noteの良いところ

この記事で18日連続投稿になる。

前も感想に書いたが、勉強は3日坊主で続かなかったので、驚いている。

最低でも今月中はつづけていきたい。

なぜこんなに続いているのか考えたが、noteの機能が良い影響を与えているのだろう。

特に他の記事を読んだり、いいねをもらうのはモチベーション維持にいい感じだ。

ーーーーーーーーーーー

Subject: The good points of note.com

This article is posted 18 times in a row.

Before I wrote to "感想", I am surprised that I didn't continue to study at least three days.

I want to continue to post this at least on May 31.

I think why I could continue to post to note.com, maybe the functions of note give me good effect.

Especially reading other articles and being given "いいね" have an important role to keep to motivation.

ーーーーーーーーーーーー

振り返り

〜日連続で -> ~ days in a row.

連続という意味がin a rowにあってその前に ~ daysってつけるだけらしい。
例) This is the article posted 18 days in a row.

最低でも: at leastの対義語はせいぜい、最大でも:at most

感想 -> impressions

例)I have written to impressions before, I am surprised who I am now because I couldn't continue to study for at most three days.

今月 -> this month

例)I want to continue to post this at least this month.

keep は他動詞なので、目的語を持ちうる!

例)Especially reading other articles and being given "いいね" have an important role to keep my motivation.

感想

noteをここまで続けてきましたが、正直ここまで続くとは始めたときには思ってもいませんでした。

いいねを下さっているみなさまのおかげです。

ありがとうございました!

これからもよろしくお願いします!









この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?