見出し画像

語学の勉強に欠かせないNetflix便利ツール│イタリアのドラマ『リディアポエットの法律』観てるよ

コロナ以降、イタリア語をポツポツ勉強している私です。どうも。

語学を楽しく学ぶ方法の1つ。
それはその言語が話される映画やドラマを観ることですよね!

イタリアのドラマがNetflixで新しくリリースされていたので、観てみることにしました。

「La legge di Lidia Poët(リディアポエットの法律)」
あらすじ
19世紀イタリア・トリノ、国内初の女性弁護士リディアポエットが、男性社会の中で奮闘しながら、さまざまな殺人事件を解決に導く。

なんと実在の人物から着想を得ているそうです。

まだ4話までしか観ていないのですが、自立した女性が活躍するストーリーが好きな人におすすめ!面白い!

法学部を卒業して、兄と同じ弁護士になったリディアですが、女性が男性と同じ職業に就くなんて、世間的にはまだありえない時代なんですね。
リディアはそういった世間の目と戦いながら、女性の地位向上のために活動します。

「神聖な裁判所に女を入れるな」みたいなことをお偉いおっちゃんに言われたり、女だからという理由で弁護士資格をはく奪されたり、観てるこっちが、ムカつくー!きー!ってなるわけなんですけど、そんな逆境にもリディアはめげない。

はいからさんばりに、ドレスで自転車に乗っていくシーンもいいんですよね。ヨロヨロだけど。イケてる、リディア!

あと、私この時代のドレスが非常に好みなもので、リディアのお衣装も全部素敵なので眼福でございます。

イタリア語が少しわかる!わかるぞ!

亀の歩みなイタリア語学習ですが、それでもちょこちょこわかる単語・フレーズが出てくるとやっぱり楽しい!!

学習メインはDuolingoと文法書なので、ドラマの中でリアルな表現を聞くと、「こういう場面で使うのね~ほ~!」とめちゃくちゃ勉強になります。

Netflixで語学勉強したい人に超絶オススメなのが、Language Reactorというグーグル拡張機能!

普通、字幕って1言語しかつけられないじゃないですか。イタリア語のドラマ観るなら、イタリア語音声で聞いて、字幕は日本語って人がほとんどですよね?

リスニングの練習に、と思いつつ、結局聞き取れなくて意味ない!でも字幕イタリア語だとストーリーついていくの大変だしな…ってことありません?あるよね???

でもこの機能を入れたら、イタリア語と日本語の字幕がWで表示されるんですよ!!

イタリア語のセリフを確認しつつ、でも意味も理解しながら進めることができるってわけ!!これ作った人天才かよ!!??

さらに、サイドに前後のスクリプトも全部表示させることができるので、振り返るのも簡単だし、単語にカーソル合わせると意味も表示してくれるし、さらにその調べた単語が登場する別の場面のセリフも表示できたり・・・・・・神なの???

語学を勉強できるツールと環境は今の時代整いまくり!
あとはやるだけですね!!(鼻息荒め)

イタリアのドラマ内のフランス語

あと、このドラマを観ながら面白いなーと思ったのは、会話はもちろんイタリア語だけれども、たまーに "Au revoir(さようなら)" "Voilà(ほら)"のようなフランス語の単語が登場するんですよね。

フランス語は、当時のヨーロッパの上流階級の嗜みみたいな位置づけだからかな。ちょっと気取りたい場面で、わざとこのフランス語使っている印象です。こういうの面白い~!

あと挿入曲がときどきフランス語の曲なんですよ。

先日イタリアポップスに詳しい方が、曲の雰囲気によって、使われるワードの言語が変わることがあるんだよね、とおっしゃっていたのを思い出しました。

女性の自立した恋愛はフランス語が登場しがちらしいです。そういうイメージなんだ!

確かにこのドラマも女性が自立して戦っていくお話なので、フランス語歌詞の曲がイメージに合っているということなのでしょうか。

言語のイメージが与える影響というのも非常に面白いテーマですよね!


もしもサポートいただける場合は、小躍りしながら大切に神棚にお供えしたあと、今後の活動に活用させていただきます♡