見出し画像

アヒル口って海外ではポジティブじゃない@ジュンキョージュやめました

日本では可愛いとされるアヒル口ですが、海外では違う意味に捉えられることもあります。
英語ではDuck faceまたはDuck lips といいます。
2010年代までSNSで若い女性が大袈裟に不機嫌そうな表情をすることがはやり、アヒル口はそのひとつでした。
しかし、一部のオーディエンスの間で強い否定的な反応を引き起こしました。

オックスフォードディクショナリーは2014 年にDuck faceを新語として現代語のリストに追加しました。
ちなみにこの言葉はオマキザルの交尾期のメスがする顔でも使われます。

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?