無門関第五則「香厳上樹」現代語訳

現代語訳

本則
 香厳和尚は言った。
「人が樹の上に、登っているとする。
 口で樹の枝に噛みついている。手は枝を掴んでいない。
 足も樹を踏みしめていない。つまり、宙ぶらりんだ。
 このとき、樹の下にいる人が、『何故達磨は西からやって来たのですか』と問うてきたとする。
 樹の下の人は答えを求めているのだから、答えねばならない。
 しかし、答えようとして口を開いたら、たちまち樹から落ちて絶命してしまうだろう。
 まさにこのような状況では、どのように答えたらよいだろうか」

評唱
 立て板に水のような弁舌を持っていたとしても、何の役にも立たない。
 大蔵経を、普段は説くことができても、これまた何の役にも立たない。
 しかし、もしもこの状況で、答えを得、そしてそれを示すことが出来るなら、これまでの死地にある者を活かし、これまでの活路にある者を死に至らしめることができるだろう。
 それとも、もし、まだその境地に至らないというのなら、五十六億七千万年後にこの世に降臨する弥勒に訊け。


 香厳は妄言を吐いている。有害なること限りが無い。
 禅僧どもの口を塞いでおきながら、自分は、鬼眼を、全身に開いている。


注記

 仏教の経典は、三種に分類されたようです。
 それは、経蔵・律蔵・論蔵の三つ。この三つの総称を、大蔵経と言うそうです。なので大蔵経というのは、「仏の教えの書かれた経典のすべて」くらいに理解しておいてもいいのではないかと思います。
 ちなみに、この三つ、すなわち三蔵を修めたと認められた僧侶は、「三蔵法師」と呼ばれました。
 日本では、西遊記に登場する玄奘が最も有名な三蔵法師でしょう。
 つまり、三蔵法師というのは、玄奘三蔵だけではなく、他にもいます。全部で何人いたのかは、私は知りません。

 古代中国では、人は死んだら鬼となると考えられていたようです。
 日本の昔話に出てくる、いわゆる「鬼」とは、もしかしたら少し性質が違う部分もあるのかも知れません。
 鬼の眼は、ギョロギョロと鋭く光り、あらゆるものを見落とすことがなかったとか。鬼の眼は一眼であるともよく言われますね。 
 しかし「鬼眼」というものが一体どんなものであるのか、現代の日本人である私にはどうしても理解しきれないので、しっくりくる訳し方がちょっと思いつきません。
 なので、余計なことは敢えて書かず、「鬼眼」とだけ書いておきます。

よろしければ、サポートお願いします。