Shiba

柴原発彦 ちょっとだけ始めてみました。 東葛飾高校(野球部)→慶應義塾大学(野球部)→…

Shiba

柴原発彦 ちょっとだけ始めてみました。 東葛飾高校(野球部)→慶應義塾大学(野球部)→ドーム(営業)→ドーム(フットウェア開発)→ドーム(アパレル開発)

マガジン

  • 【FULL HOUSEから言葉を拾う】

    各話1文だけ、自分の中で気になったものを連載 *心に残る場面や会話は多すぎて深いので、そんな真面目なものではありません。(完)

  • 【現アパレル従業員によるシューズ豆知識】

    タイトルままの連載(完)

記事一覧

固定された記事

Opening "Everywhere You Look"

自分なりにちょっとだけ英語を勉強し始めて、明確なターゲット(やらなきゃいけない)がぼやけている中で、少し整理してみました。 1. 集中は30分未満、毎日少しだけ継続す…

Shiba
3年前
2

8-24 Michelle Rides Again: Part2

Doesn't ring a bell. 鐘に連想させる、 実際に鳴っていなくても何かそんな気もする。

Shiba
3年前

8-23 Michelle Rides Again: Part1

Nothing personal. じゃあ何、って気もするけど、 気にしないことですね。

Shiba
3年前

8-22 All Stood Up

You are on a roll. うまく転がるように、 ただ転がり過ぎないように。

Shiba
3年前

8-21 Leap Of Faith

I'm a yahoo? 今なら反対な感じもするけど、 ヤホーって読んでしまわないように。

Shiba
3年前

8-20 Up On The Roof

I'm all ears. 傾けるのではなく、すべてを耳にして。 実際にはall mouth。。。

Shiba
3年前

8-19 Taking The Plunge

Now I can die happy. いつでもこう思えるように。 もちろん前向きに。

Shiba
3年前

8-18 We Got The Beat

Danny, the jig is up. テンポは上がっても落ち着いて… それでダメならダメだ。。。

Shiba
3年前

8-17 Dateless In San Francisco

Cheese it! なんで?って思っちゃいそうですが(笑) とりあえず離れとこう。

Shiba
3年前

8-16 Air Jesse

Go figure. これまた思いもよらなかった。 これは覚えるしかないか。

Shiba
3年前

8-15 My Left And Right Foot

Get completely out of here. 「出ていくもの」は頭の中にも使うのか。 視野が広がるね。

Shiba
3年前

8-14 Super Bowl Fun Day

I see your point there. 尊重して、でも同意するかどうか 自分で考えて。

Shiba
3年前

8-13 The Producer

Bet's off. たまーにはね。 ついついそのままなんだけど。

Shiba
3年前

8-12 D.J.'s Choice

It's a gift. 何があるだろう。 こう思えるもの。

Shiba
3年前

8-11 Arrest Ye Merry Gentlemen

Guilt will work. Guilt is good. 自分の中にはあるもの。 突っ込まれるのはきつい。

Shiba
3年前

8-10 Under The Influence

Kimmy ate tainted pork. 酔ってる?ってことあるけど、 本当に酔ってるときにこれか。なるほど。

Shiba
3年前

Opening "Everywhere You Look"

自分なりにちょっとだけ英語を勉強し始めて、明確なターゲット(やらなきゃいけない)がぼやけている中で、少し整理してみました。

1. 集中は30分未満、毎日少しだけ継続する
 (今のところわかっている脳の構造、シナプスの変化からも重要だと理解)
2. がんばらない、生活の中で当たり前にやっている習慣の1つにしてしまう
 (リラックスして楽しいことをする)
3. 1発で覚えようとしない、何度も出てくる

もっとみる

8-24 Michelle Rides Again: Part2

Doesn't ring a bell.

鐘に連想させる、
実際に鳴っていなくても何かそんな気もする。

8-23 Michelle Rides Again: Part1

Nothing personal.

じゃあ何、って気もするけど、
気にしないことですね。

8-22 All Stood Up

You are on a roll.

うまく転がるように、
ただ転がり過ぎないように。

8-21 Leap Of Faith

I'm a yahoo?

今なら反対な感じもするけど、
ヤホーって読んでしまわないように。

8-20 Up On The Roof

I'm all ears.

傾けるのではなく、すべてを耳にして。
実際にはall mouth。。。

8-19 Taking The Plunge

Now I can die happy.

いつでもこう思えるように。
もちろん前向きに。

8-18 We Got The Beat

Danny, the jig is up.

テンポは上がっても落ち着いて…
それでダメならダメだ。。。

8-17 Dateless In San Francisco

Cheese it!

なんで?って思っちゃいそうですが(笑)
とりあえず離れとこう。

8-16 Air Jesse

Go figure.

これまた思いもよらなかった。
これは覚えるしかないか。

8-15 My Left And Right Foot

Get completely out of here.

「出ていくもの」は頭の中にも使うのか。
視野が広がるね。

8-14 Super Bowl Fun Day

I see your point there.

尊重して、でも同意するかどうか
自分で考えて。

8-13 The Producer

Bet's off.

たまーにはね。
ついついそのままなんだけど。

8-12 D.J.'s Choice

It's a gift.

何があるだろう。
こう思えるもの。

8-11 Arrest Ye Merry Gentlemen

Guilt will work. Guilt is good.

自分の中にはあるもの。
突っ込まれるのはきつい。

8-10 Under The Influence

Kimmy ate tainted pork.

酔ってる?ってことあるけど、
本当に酔ってるときにこれか。なるほど。