feat.

チョッピリ
灰汁(アク)のつよい
栄養豊富な
愛のことばを
youtube(ヨウツベ)
から流しながら

昨夜
ボクは
その世界観を
寄り道はせず
真っ直ぐ
ウチに持ち帰ると
一つの詩に書いた

ポイっと
前向きに投げた
励ましコトバ
デキ損ない
未完成の台詞
みたいな詩を
君の手を借りて
魔法の詞(コトバ)
に変換したら

君の脳裏には
もう曲が
出来上がっていて
自然な流れに
ピッタリ寄り沿うように
この曲は完成した

とても
とっても
この詩は
ヨメば読むほどに
味がある
ピュアで純粋な
感覚になるねって
君が
ボクに
優しく言ってくれたから

さらに
推敲して
もうちょい
innocent(無邪気)チックな
タッチの歌詞にしてみたら

君も
不思議と
納得したから
してくれたから
じゃあ
コレで
行きましょって
一つのカタチに
無事に
エンターテインメントな
作品と成りました

完成した
2人の
共同作業の成果は
限りなく世界に
世の中の正解に
夜の中の
コドク感の旋回角度にも
何故だか
近くて
どんどん
近づいていく

ドンドドンと
音を立てて
崩れ去ったものは
子供たちが
公園で作った
砂のお城ではなくて

ボクの
マイナス思考を
司っていたイメージ
オモイコミという
異名を持つような

偽名ダラケ
ダラダラ
垂れ流しの世界に
たった今
放たれていく
その戦慄と
旋律的なメロディに
君たちも
酔いしれるようになって

今夜も
眠るように
踊るようにして
惡の道に染まるように

そっちじゃないよ
ホントの出口は
扉じゃなくて、行き止まり

一度
迷路に
逃げ込んだら
おしまい
謎解きの
ラビリンスは
もうTHE END
セカイノオワリ

さっさと
逃げていく
ボクの可能性
運命と宿命
はたして
君たちの主題歌は?

君とつくった曲の
タイトルは
『ボクハオトナニナレナイ』

そして、いつか
無事に
オトナの心に
なれますように

サヨナラ・イツカ
そんな小説は
ボク、読んでないから
君のシュミには
ちょっと
合わないかもだけど

まあ、なるようになる
まあ、なんとかなる
まあ、まあ、まあ
ケ・セラ・セラ

まあ、まあ、まあ、まあ
Mamaは
底にはいなくても
読んでも
呼んでも
なかなか
こっちの部屋には
来てくれなくても

ジ・ブ・ン・シ・カ
時分詩歌
自分しか
いないんだから

ケッキョク・ナンキョク
タロー&ジローの大陸
その漫遊記の果てに
君が観たもの?

詩に書いて
詞に書いて
汗いっぱいかいて
ジコ表現しないと

置いてかれちゃうよ
知らないよ
ボクは知らないよ
まだまだ君のこと

だから、このはなし
物語、ストーリー
引き受けた
君側の気持ちなら
推しハカラズとも

ボクは

ぼくは

僕は

エレベーターで
下りるように
エスカレーターで
下の階へ
降りるように

落下できない
ジブンを
決して
墜落しない
生命の真上から
いつも
君を観てた

そうね!
互いの世界を
ハコニワつくって
俯瞰するように

じっと
しばらくの間は
一緒に
ヒキコモリましょ?

君とボクだけの
ヒトリの部屋に
アタリ前が佇んだまま
こっちを観てる

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?