見出し画像

第39話 WHOからの批判!?

2020年4月9日

 2020年4月8日WHO(世界保健機関)の会見で、テドロス事務局長が台湾を名指しで批判した。人種差別的な攻撃を「台湾」から受けていると。

以下、ネット記事から抜粋:

エチオピア出身のテドロス氏は「WHOは中国寄り」と非難したトランプ米大統領に反論した会見で突然、台湾をやり玉にあげた。過去3カ月にわたり「黒人であることを理由に」個人攻撃を受けたと指摘。その攻撃は台湾からで、外交部(外務省)も関与したと主張した。会見では「攻撃」の具体的な内容や手段は明らかにしなかった。

 唐突な告白に私はかなり驚いた。なんで急にそんなこと言うんだろう?みたいな。聞き手の立ち位置によってはこの告白の捉え方が全く違うものになっただろう。私は「台湾に対するネガティブキャンペーン!?」と思ったが、「かわいそうに。グッと我慢してたのね。」とテドロス事務局長に同情した人もいるかもしれない。

 もちろん、台湾外交部(外務省に相当)はすぐさま公式な抗議声明を発表した。そして、台湾の蔡英文総統も、4月9日、自身のFacebookで以下のコメントを発表した:

英語版

  I strongly protest the accusations today that Taiwan is instigating racist attacks in the international community. Taiwan has always opposed all forms of discrimination. For years, we have been excluded from international organizations, and we know better than anyone else what it feels like to be discriminated against and isolated.
  I want to take this opportunity to invite Director-General Tedros to visit Taiwan and experience for himself how committed the Taiwanese people are to engaging with and contributing to the world, even in the face of discrimination and isolation.
  Taiwan’s selfless medical workers and volunteers can be found around the world. The Taiwanese people do not differentiate by skin color or language; all of us are brothers and sisters. We have never let our inability to join international organizations lessen our support for the international community.
  Taiwan has poured all of its efforts into stopping the spread of COVID-19, and our achievements have received a great deal of attention from around the world. Despite being excluded from the WHO due to political manipulation, we have shouldered our responsibility as a member of the international community and taken the initiative to donate face masks and other supplies to medical workers in countries hit hardest by the coronavirus pandemic.
  #TaiwanCanHelp , and the spirit of Taiwan is Helping has never been influenced by nationality or race.
  Taiwan is dedicated to the values of freedom, democracy, diversity, and tolerance. We do not condone the use of racist remarks to attack those with different opinions. If Director-General Tedros could withstand pressure from China and come to Taiwan to see Taiwan’s efforts to fight COVID-19 for himself, he would be able to see that the Taiwanese people are the true victims of unfair treatment. I believe that the WHO will only truly be complete if Taiwan is included.

中国語版

藉著今天這個機會,我想要邀請世界衛生組織譚德塞幹事長(Tedros Adhanom Ghebreyesus)訪問台灣,感受一下台灣人民如何努力在遭受歧視和孤立之中,堅持走向世界、貢獻國際社會。
在世界各地,包括譚德塞幹事長的家郷在内,都可以看到台灣的醫療人員和志願工作者無私奉獻的身影,台灣人不會用膚色、語言去區分他人,所有人都是我們的兄弟姐妹。台灣,從來沒有因為無法加入國際組織,就減少對國際的支持。
疫情期間,台灣傾全國之力防疫,成績也受到世界矚目。即使世界衛生組織因為政治的操弄將台灣排除在門外,我們還是扛起國際社會成員的責任,主動援助口罩等防疫物資,給疫情嚴重國家的醫護人員。
#TaiwanCanHelp ,而且Taiwan is helping,這一點,從來不會因為國度或種族而有差別。
自由、民主、多元、包容,是台灣人堅信的價值,我們不會接受利用種族歧視的言論,來攻擊不同意見的人。如果譚德塞幹事長能抵擋中國的壓力,踏上台灣的土地,就能了解到我們對防疫的努力,並且理解真正受到不公平待遇的,其實是台灣人民。我相信只有台灣的加入,世界衛生組織的拼圖才會完整。

日本語訳(ネット上でシェアされていた訳文に筆者が修正を加えたもの)

 この機会に、私は世界保健機関テドロス事務局長を台湾にお招きし、台湾の国民が国際社会から差別を受け孤立をしながらも、国際社会への歩み寄りを堅持し、国際社会に貢献する姿を肌で感じ取っていただきたいと思う。
 テドロス事務局長の故郷を含む世界各地で、台湾の医療関係者やボランティアが私心無く貢献をする姿を目にすることができる。また、台湾人は肌の色や言語で他人を差別することは決してせず、全人類は家族同様であると考えている。台湾は、過去も現在も国際組織に加盟していないからと言って、国際貢献を惜しむようなこともしない。
 この疫病が蔓延している期間、台湾は全国の力を防疫に注ぎ、その成果は世界の注目を浴びている。仮に世界保健機関が外部の政治力の操作によって台湾を排除しても、我々台湾は国際社会の一員としてその責任を担い、己の意志によってマスク等の医療物資を、重度な疫病で困っている国々の医療従事者に提供する。
#TaiwanCanHelp . 台湾の精神は、国籍や人種に影響されることない。
 自由、民主、多様性と寛容は台湾が信じている価値である。意見の異なる者に対する人種差別的な攻撃を我々が容認することはない。テドロス事務局長が中国からの圧力に屈することなく、台湾がCOVID-19と闘っている姿を実際に見に来れば、台湾国民こそが不公平な扱いをされている本当の被害者であるということがわかるだろう。WHOが台湾を受け入たとき、WHOというパズルがやっと完成すると私は信じている。

この件は、台湾国民の心を強く動かす出来事となった。続きは次話で。

画像1


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?