夏の1コマ【道のまがりかど】
「赤毛のアン」訳者・村岡花子は
ついにこの地を踏むことがなかったと
彼女の孫の村岡絵里さんが
ご自身の本「アンのゆりかご」(村岡花子の生涯)の中で語られている。
そして【花子の語学力の基本は徹頭徹尾、東洋英和女学校時代の10年間にカナダ人婦人宣教師から授かった。】とある。
参考文献の写真⬇️
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
「赤毛のアン」訳者・村岡花子は
ついにこの地を踏むことがなかったと
彼女の孫の村岡絵里さんが
ご自身の本「アンのゆりかご」(村岡花子の生涯)の中で語られている。
そして【花子の語学力の基本は徹頭徹尾、東洋英和女学校時代の10年間にカナダ人婦人宣教師から授かった。】とある。
参考文献の写真⬇️
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?