見出し画像

やっぱり気になる日本語「〇〇してあげてください」

「あげる用法」と名付けます

・雑巾で床を拭いてあげる
・本を棚に置いてあげる
・ここのネジを締めてあげる
・紙に糊をつけてあげる
・背筋を伸ばしてあげる

この日本語の使い方、気になっている方いらっしゃいますか?
物体がもれなく、擬人化しているし、何をそんなに謙っているのだろうと、正直私は聞くたびに「はぁ〜」って力が抜けちゃいます。

このまま、この用法が一般化されて日本語が変化していったらどうしましょう。と思うのです。「ら抜き言葉」も今は一般化してしまったので、前例はあるのです。気にせずに生きていけるか、私。この記事、実は最初に書こうと思ったのは3ヶ月も前です。

日本語警察みたいなことはしたくないから、気にせずに過ごしてみようと3ヶ月してみた訳ですが、やはり事ある毎に気になります。

YouTubeや人々の会話、レッスン中のインストラクター、接客中のスタッフも頻繁に使います。私は見ないですが、テレビでも使っている人がいるようですね。

YouTubeで言えば、コンテンツや企画、編集、人柄が好きでも、動画を見続けることが困難で、チャンネル登録を解除してしまったチャンネルもあります。

「〇〇してみたいと思います」も気になります

食べる系のYouTuberさんに多いのかなと感じますが、「食べてみたいと思いまーす」ってよく耳にしませんか?他にも

・待ってみたいと思いまーす
・行ってみたいと思いまーす
・作ってみたいと思いまーす

動詞ならなんでも当てはまりますね。

食べます、待ちます、行きます、作ります でいいじゃん!って一人ツッコミですよ、画面に向かって。

これらの日本語を使う人は、自己肯定感低め?

まず、「あげる」は「やる」の謙譲語という説があります。

「床を拭いてやる」に対して、自分を謙らせて「床を拭いてあげる」ってことですよね。何に対して謙っているのでしょうか?「床」に対してですか?人に対して「床を拭いてあげてくださいねー。」って言う時もありますよね。その場合、「言われた人」が「床」に対して謙っているのでしょうか。

そもそも!床を拭いて「やる」必要はなくて、「床を拭く」でいいし、人に頼むなら「床を拭いてください」、丁寧に頼むなら「床を拭いてもらえますか?」でいいのですよね。

次に「〇〇してみたいと思います」についてです。

こちらも「try」と「think」がくっ付いちゃっていて、英語圏の方が聞いたらビックリするのではないでしょうか?

I think I'll try to do (something)

しかも、やる直前にです。確実にするのに。目の前にオーダーしたお料理があって、手にはお箸を握っていて、「それでは食べてみたいと思いまーす」といった具合ですね。

これらは使っている本人が奇跡的に気づくか、優しい周囲の人が教えてあげないと、まず気にしたこともないのでしょう。何十万人とフォローワーがいても誰も指摘しないということは、誰も気になっていないということ!?もうこれは私も気にせずに生きていくしか、術がないように感じます。気にしない方法をぜひ、教えてください!Help me!!


よろしければサポートをお願いいたします!みなさまのサポートを励みに、ベネフィットを提供して参ります!健康情報、ダイエット情報、疲労のマントを脱いで心と身体を楽にできる内容です✨