メレンゲ菓子とムラング
メレンゲは、フランス語でムラングといいます。
レモンタルトの上にのると、タルトを修飾して、ムランゲと言います。
フランス語のメレンゲの言い方をまとめました。
メレンゲ 「ムラング」(フランス語 meringue)
フレンチのメレンゲ 「ムラング・フランセーズ」(フランス語 meringue française)
イタリアンのメレンゲ 「ムラング・イタリエンヌ」(フランス語 meringue italienne)
ダクワーズのビスケット 「ビスキュイ・ダクワーズ」(フランス語 biscuit dacquoise)
スキュセ 「スキュセ」(フランス語 succès)
レモンタルトのメレンゲ載せ(飾り)「タルト・オ・シトロン・ムランゲ」(フランス語 tarte au citron meringuée)
最後の言い方のムランゲ(meringuée)は、修飾語的使い方でメレンゲで覆ったという意味です。
メレンゲの言い方の他に、区分けとしてフレンチのメレンゲと、イタリアンのメレンゲがあります。更にスイスのメレンゲも。
イタリアンメレンゲはしっとりと、フレンチメレンゲはサクサクしています。
イタリアンのメレンゲは、卵白を泡立てた中に、沸騰させた砂糖湯を混ぜています。それでしっとり感がでます。
レモンタルトの上にメレンゲを載せる、「タルト・オ・シトロン・ムランゲ」(tarte au citron meringuée)のイタリアンメレンゲです。
次が、同じ「タルト・オ・シトロン・ムランゲ」(tarte au citron meringuée)のフレンチメレンゲです。
レモンタルトの上にはイタリアンがおおいのですが、たまにこんな、フランチのメレンゲを載せてりることがあります。
また、次のメレンゲは、フランチメレンゲなのですが、とってもしっとりとしています。メレンゲデザートの専門店のメレンゲです。
メレンゲの上にフルーツが、ところ狭しと乗っかって、それは美味しそうです。
春めいてきました。メレンゲのケーキでした。