画像1

歳不待人-サイゲツヒトヲマタズ-

蒼キ東風 feat.MC 伽奈M.J.
00:00 | 00:00

※試聴版。オリジナル版(04:55)は購入後に視聴可能。

…若き日は二度とはない、 今日という日は再びは来ない…

"蒼キ東風”1stシングル『歳月不待人-サイゲツヒトヲマタズ-』は、60年代のファジーにドライブしたブルースサウンドをベースに、中国古典楽器“柳琴”、“二胡”、沖縄三線由来の新たな楽器“四線”など東アジアの響きをブレンドした斬新なロックチューン。
生き方を問いかける歌詞は、その一節が格言・人生訓としても有名な、東晋~南朝宋の時代の隠逸詩人、陶淵明(潜)の五言古詩「雜詩其一」を題材に、大胆に日本語訳を施し独特な世界観にアレンジ。
更に中国語rapにMC 伽奈M.J.をフィーチャー。ビートに乗せ原詩を鮮やかに詠み上げ、西洋~東洋をクロスオーバーして行きます。

- Time and tide stay for no man -
The 1st tune of AOKI COCHI "Saigetsu hitowo matazu -Time and tide stay for no man-".
Music arrangement of this song is based on 60's fuzzy blues rock. To mix the Oriental sound, we use the liǔqín (Chinese Lute), the èrhú(Chinese 2-string fiddle) and the Okinawan-Japanese new music instrument yonshin(4Shin).
The lyrics sung in Japanese are improvised from the classic Chinese poetry which titled "Záshī the 1st" composed by Táo yuān míng.
And we feature the cool Chinese rap by MC Kana M.J. for reciting the original poem.

歌詞カード付。添付イメージをダウンロードすると画像にてご覧頂けます。
(※-noteアプリ-では画像解像度が落ちますので、お手持ちのブラウザでのイメージ保存をお勧め致します。)

-蒼キ東風webサイト-
http://www.s-music.org/a-cochi/

(C) (P)2015 Sakurai Music Factory Ltd.,P

ここから先は

¥ 200

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?