見出し画像

英語学習日記 #8 "FightBack Now"

こんにちは!

こちらの英語学習日記シリーズでは、Blinkistで新しく知った英語表現や英単語を中心に、個人的に面白かった、勉強になったポイントを紹介していきます。今日はその第8回です!noteへの投稿も2週間目に突入しました!



本日のBlinkのタイトルと著者はこちら。

FIghtBack Now by Felix Staeritz and Dr. Sven Jungmann
- Leveraging Your Assets to Shape the New Normal -


1週間投稿を続けてみて思ったのですが、「英文を日本語に訳す」のは日本語脳を使うアクティビティなので、英語力を鍛えたい自分にはあまり旨味がないことに気付きました(時間も取られるし...)。ということで、英語の表現や文章の日本語訳を添えるのはやめて、感想だけにしてみようと思います。

それで時間に余裕が出てきたら、Blinkの内容を英語で要約してみるか。それなら英語脳をめちゃくちゃ鍛えられるし。


現時点の、「お気に入りフレーズ」「興味深いエピソード」「勉強になった表現」という分け方も見直すべきかなと思っています。なんだか粒度が揃ってないというか...「お気に入りフレーズ」がふんわりしすぎていて、「名言」も「文章の内容から学んだこと」もどっちも含めてしまっている気がするので。

「要約」「今日のBlinkから得た学び」「新しく学んだ表現とその使い方」とかにすればいいかも。早ければ明日の分から変えてみます!



今日のお気に入りフレーズ

今日のBlinkで、いいなと思った文章、フレーズです。

All these companies are examples of platform businesses - firms that connect buyers and sellers, but don't produce anything themselves.


One of the defining characteristics of entrepreneurs is that they're willing to take risks. This isn't a superpower - they just accept uncertainty and continue to move forward toward their goal.


Collaboration is key - nothing gets built alone.


To solve a problem, you must first identify it.


興味深いエピソード

今日のBlinkで、へえ、そうなんだと思った研究/調査結果、知らなかった概念、事実等です。

...今日は特にありませんでした。具体例の少ない文章でした。

勉強になった表現

今日登場した、個人的に勉強になった/面白かった表現たちです!

(put sth) on the line[at risk]

when lives are on the lineで、「命が懸かっているとき」。

first and foremost[the most important or famous; in a position at the front]

「真っ先に」「何よりもまず」「最重要な」。文頭や文末に副詞句として使ったり、形容詞として名詞を修飾したり。

holistic[treating the whole person rather than just the symptoms of a disease]

[considering a whole thing or being to be more than a collection of parts]という本来の意味から派生して、患者の健康を包括的、全体的に改善する医療形態を表現するときに使われるみたい。

例えば糖尿病患者の場合、単にインスリンを処方して終わりではなく、食事指導や運動習慣の構築などのアプローチをする医療を指します。

lower[to reduce something or to become less in value, quality, etc]

lowerで動詞として使えるんですね(lower costsなど)。
この文、動詞ないぞ?誤植?...lowerって動詞なのか!と気付きました。

invaluable[extremely useful]

文脈的には「めちゃくちゃ価値がある」って意味なはずだけど、語頭にinがついてるしマイナスの意味になるのかなあ...と思ったのですが、文脈通り「めちゃくちゃ価値がある」って意味でした。

Invaluable means 'very valuable or useful'. The opposite of valuable is valueless or worthless.ということなので、valuableを強調したいときにはinvaluableを、逆の意味を現したいときはvaluelessなどを使いましょう。

spin-off[a new business created by separating part of a company, or the act of creating such a business]

「(小説や映画などの)派生作品」という意味しか知りませんでしたが、「企業の一部門を切り離し、一企業として独立させること」を意味するようです。

ファナックは、歴史的には富士通のスピンオフらしいですね!親会社以上に強力な会社になることもあるようです。


今日調べた単語

今日英英辞典で調べた単語・表現は次の55個です!春休みで時間もあるので、前から知っている単語も意識的に調べて、例文を音読したり、自分が知っている意味以外での用例を確認したりしています。

蛍光ペンで線が引かれている単語・表現は、以前にも英英辞典で調べたことがあるもの、つまり今日のBlinkをきっかけに再会・復習することができた表現です。

画像1

高校までに(英和辞典で)学んだ基礎的な単語ほど、大学生になって購入した英英辞典では調べていないので、意識的に調べる必要があるなと感じています。対応する日本語で覚えてしまっている単語は、なかなか英語として使えないので。takeとかmakeとかgetとか、基礎的な単語ほど用例や意味が豊富なため、敬遠している部分もありますが。。


ここまで読んでくださった方に感謝です!ありがとうございます!

投稿時間が完全に日付が変わってからになってしまっているので、もう少しペース上げて当日中に投稿したい。読む→調べる→投稿するを当日の午前中に終わらせるのが理想!

明日も書きます!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?