画像1

3月8日(金)|夢のジレンマ

浜脇流星
00:00 | 00:00
「夢は夢でも寝て見る方の夢だよ」という注釈をいちいち加えなければならないことに面倒臭さを覚える自分がいる。なぜ同じ言葉にしてしまったのだろうか。漢字も読み方もイントネーションも同じ。そんなものややこしいに決まっているだろうに。外国人が「同音異義語!?WHY!?」と言う気持ちがよくわかる。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?