見出し画像

歌詞からインスパイアされるシリーズ #18

今回のお題は
浜田麻里さんの大ヒット曲、
Return to Myself ~
しない、しない、ナツ。

(ロビンブログの過去記事、
今宵は何となく…もよろしく!)

まずは頭の英語詞、
(作詞も麻里さんです)

Return to myself
All is a message for me
My heart can wake up to love forever
Return to myself
All I need is to be free
I will show you myself honestly

この曲は29年前の作品
89年夏、
カネボウとのタイアップ曲で、
サブタイトルの
「しない、しない、ナツ」は
この時のカネボウのキャッチコピー
「化粧なおし、しない、しない、ナツ」
実際の歌詞は
「心染めなおし しない しない夏」

先程の英語詞を意訳した感じは、

本来の私に戻ろう
私のためのメッセージはただそれだけ
私の心は永遠の愛のためならば
目覚めることができる
本来の私に戻ろう
私に必要なことは自由になることだけ
私はあなたにありのままの私を見せる

To be continued……

You Are What You Is​ あなたがあなたらしく 在ることが、最も尊い https://akihikorobinwatana.wixsite.com/mysite 四柱推命・タロット…さらに 日本古来の一霊四魂から、 あなただけの言霊を贈ります