見出し画像

ダンジョンの英語名全部覚える日記[カロス地方、オーレ地方編]



 おはようございます。リユルン(@riyulun)と申します

 さて今回もダンジョンの英語名シリーズやっていきましょう
 (カロス地方だけだと ちょっとボリューム薄いのでオーレ地方も)


 ダンジョンの定義とは人それぞれ少なからず異なるので「これが無い」「ここダンジョン…?」と思うこともあるかもしれません


 というわけで早速本編どうぞ



カロス地方 ―Kalos region―

 ハクダンのもり:Santarune Forest


 じつなぎのどうけつ:Connecting Cave


 かがやきのどうくつ:Glittering Cave

 Glittering(原型glitter)で「輝く」を意味します


 うつしみのどうくつ:Refrection Cave


 アズールわん:Azure Bay


 わだつみのあな:Sea Spirits Den

 ダイマックスポケモンの巣穴もDenを使って表してました


 カロスはつでんしょ:Kalos Power Plant


 ボールこうじょう:Poké Ball Factory


 フロストケイブ:Frost Cavern


 あれはてホテル:Lost Hotel

 ちょっとニュアンスを違わせてます


 フラダリラボ:Lysandre Labs


 フレアだんひみつきち:Team Flare Secret HQ

 ギンガ団と同じくHQを用いてます


 終の洞窟:Terminus Cave

 Terminusの意味は「終着点」など


 ポケモンのむら:Pokémon Village


 ななしのどうくつ:Unknown Dungeon

 確かに、「名前が無い」は「分からない」と捉えることもできますね


 うつろのま:Chamber of Emptiness

 Emptinessで「空虚」



オーレ地方 ―Orre region―

 パイラビル:Pyrite Bldg

 buildingを略してBldgとなりますね


 パイラの洞窟:Pyrite Cave


 なぞの研究所:Mystery Lab
 ダークポケモン研究所:Shadow Pokémon Lab
 シャドーのラボ:Cipher Lab

 ダークポケモンが英語でShadow Pokémonである都合上 シャドーも(「暗号」や
「ゼロ」を意味する)Cipherとなってるっぽそうですね


 ダークライナー:The Under Subway

 地名として正しくは「アンダーのちかてつ」らしいので


 スナッチ団アジト:Snagem Hideout

 スナッチ団は英語でTeam Snagem


 シャドーの秘密工場:Cipher Key Lair

 Lairで「隠れ家」のニュアンスになります


 リブラ号:S.S.Libra

 ふねのチケットで使われていたS.S.
こんなところで再び見ることに


 ニケルダーク島:Citadark Isle



――――――――

 さて、今回の記事は以上となります


 参考になった方は下部の❤をタップしていただけると嬉しいです


 関連記事→ カントー、ジョウト、ホウエン地方編 シンオウ地方編 イッシュ地方編 アローラ地方編 ガラル、ヒスイ地方編

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?